×
Original Corrigir

Here Comes The Anxiety

Aí vem o amor ansiedade

I'd say that this is darkest song I ever wrote. I'd say that this is darkest song I ever wrote. Eu diria que esta é mais escura canção que eu já escrevi. No hint of a smile, No hint of a smile, Nem sinal de um sorriso, or the usual quirky anecdotes. or the usual quirky anecdotes. Ou as anedotas usuais, No, this is a song about someone knew what not to say, No, this is a song about someone knew what not to say, Não, esta é uma canção sobre alguém que sabia o que não dizer, what not to do, what not to do, O que não fazer, so now, so now, Então agora, I think I'll just be honest. I think I'll just be honest. Acho que serei honesto. I hope that no one ever leaves, I hope that no one ever leaves, Espero que ninguém nunca saia, 'cause I don't wanna be alone with me, 'cause I don't wanna be alone with me, Porque eu não quero ficar só comigo, not with the things that rush up and down this not with the things that rush up and down this Não com as coisas que andam por aí symphonous smile. symphonous smile. Com um sorriso. Here comes the love anxiety, Here comes the love anxiety, Aí vem o amor ansiedade, can't let it grab a hold of me, can't let it grab a hold of me, Não pode deixar que ele pegue uma espera de mim, not after last time. not after last time. Não depois da última vez. Why'd you have to wear skirts and heels like that? Why'd you have to wear skirts and heels like that? Por que você tem que usar saias e saltos como esse? She's blinding anyway but now she's floodlighting up She's blinding anyway but now she's floodlighting up Ela é cega, mesmo, mas agora ela ilumina the match. the match. a partida. Well it's 20 minutes 'til showtime, Well it's 20 minutes 'til showtime, Bem, faltam 20 minutos pra hora do show, but the backstage is the stage tonight, but the backstage is the stage tonight, Mas o camarim é o palco essa noite, so now, so now, Então agora, I think I'll just be honest. I think I'll just be honest. Acho que serei honesto. I hope that no one ever leaves, I hope that no one ever leaves, Espero que ninguém nunca saia, 'cause I don't wanna be alone with me, 'cause I don't wanna be alone with me, Porque eu não quero ficar só comigo, not with the things that rush up and down this not with the things that rush up and down this Não com as coisas que andam por aí symphonous smile. symphonous smile. Com um sorriso. Here comes the love anxiety, Here comes the love anxiety, Aí vem o amor ansiedade, can't let it grab a hold of me, can't let it grab a hold of me, Não pode deixar que ele pegue uma espera de mim, not like the last time. not like the last time. Não depois da última vez. Here comes the love anxiety, Here comes the love anxiety, Aí vem o amor ansiedade, it's gonna grab a hold of me, it's gonna grab a hold of me, Não pode deixar que ele pegue uma espera de mim, just like the last time. just like the last time. Não depois da última vez.

Composição: Matthew Murphy/The Wombats





Mais tocadas

Ouvir The Wombats Ouvir