×
Original Corrigir

School Uniforms

Uniformes Escolares

It all started on the school bus It all started on the school bus Tudo começou no ônibus escolar You were nine and I was ten You were nine and I was ten Você tinha nove anos e eu tinha dez Remember you had a walkman Remember you had a walkman Lembro que você tinha um walkman All I had was a middle part and a pen All I had was a middle part and a pen Tudo que eu tinha era uma parte central e uma caneta Oh sweet Louise! Oh sweet Louise! Oh doce Louise! Whatever happened to her? Whatever happened to her? O que aconteceu com ela? Then it all went downhill Then it all went downhill Então, tudo correu normalmente You grew tall, I stayed the same You grew tall, I stayed the same Você cresceu, eu fiquei na mesma I guess that that?s just puberty I guess that that?s just puberty Acho que isso é só a puberdade Making us boys always play a losing game Making us boys always play a losing game Fazendo nós, garotos, jogarmos um jogo sem chances de vitória Oh sweet Louise! Oh sweet Louise! Oh doce Louise! I always found it hard to work things through I always found it hard to work things through Eu sempre achei difícil superar as coisas Those school uniforms made a joke, Those school uniforms made a joke, Aqueles uniformes escolares fizeram uma piada, A joke of me and you A joke of me and you Uma piada de mim e de você I'm glad I'm not back in school I'm glad I'm not back in school Eu? Eu estou feliz por não voltar pra escola She got an older boyfriend (how could she?) She got an older boyfriend (how could she?) Ela tem um namorado mais velho (como ela pôde?) Had a beard, smoked Marlborough Red Had a beard, smoked Marlborough Red Tinha uma barba, fumava Malboro Vermelho How can I compete with that (how can he?) How can I compete with that (how can he?) Como posso competir com isso (como é que ele pode?) When I don't even know the location of the bike shed When I don't even know the location of the bike shed Quando eu não nem sequer sabe a localização da "Bike Shed" Oh sweet Louise! Oh sweet Louise! Oh doce Louise! I always found it hard to work things through I always found it hard to work things through Eu sempre achei difícil superar as coisas Those school uniforms made a joke, Those school uniforms made a joke, Aqueles uniformes escolares fizeram uma piada, A joke of me and you A joke of me and you Uma piada de mim e de você I always found it hard to work things through I always found it hard to work things through Eu sempre achei difícil superar as coisas Those school uniforms made a joke, Those school uniforms made a joke, Aqueles uniformes escolares fizeram uma piada, A joke of me and you A joke of me and you Uma piada de mim e de você I remember? I remember? Lembra? ..Short skirts, long hair, my hormones flying ..Short skirts, long hair, my hormones flying ... Saias curtas, cabelos compridos, os meus hormônios voando everywhere everywhere por todos os lugares Short skirts, long hair, my hormones flying everywhere Short skirts, long hair, my hormones flying everywhere Saias curtas, cabelos compridos, os meus hormônios voando por todos os lugares Short skirts, long hair, my hormones flying everywhere Short skirts, long hair, my hormones flying everywhere Saias curtas, cabelos compridos, os meus hormônios voando por todos os lugares Short skirts, long hair, my hormones flying everywhere Short skirts, long hair, my hormones flying everywhere Saias curtas, cabelos compridos, os meus hormônios voando por todos os lugares I always found it hard to work things through I always found it hard to work things through Eu sempre achei difícil superar as coisas Those school uniforms made a joke, Those school uniforms made a joke, Aqueles uniformes escolares fizeram uma piada, Made a joke of me and you Made a joke of me and you Uma piada de mim e de você I always found it hard to work things through I always found it hard to work things through Eu sempre achei difícil superar as coisas Those school uniforms made a joke, Those school uniforms made a joke, Aqueles uniformes escolares fizeram uma piada, Made a joke of me and you Made a joke of me and you Uma piada de mim e de você I'm glad I'm not back in school I'm glad I'm not back in school Eu estou feliz por não voltar pra escola

Composição: Matthew Murphy/The Wombats





Mais tocadas

Ouvir The Wombats Ouvir