The Zutons - Always Right Behind You (You Can do Anything) The Zutons - Always Right Behind You (You Can do Anything) You can hide around the corner You can hide around the corner você pode se esconder na esquina Seek me with your spies Seek me with your spies me proucurar com seus espiões Keep ya head a goinÂ' Keep ya head a goinÂ' mantenha a cabeça erguida Keep ya toes on the lively side Keep ya toes on the lively side aponte seu dedão de um jeito engraçado Ooohooo Ooohooo Ooohooo You can sleep with one eye open You can sleep with one eye open você pode dormir com um olho aberto Seek me from afar Seek me from afar me proucure de longe I hear you got some new clothes I hear you got some new clothes ouví dizer que está com roupas diferentes I even hear you gotta new car I even hear you gotta new car e também ouví que você comprou um carro novo Ooohooo Ooohooo oohooo Well you can keep on laughing behind my back Well you can keep on laughing behind my back bem, você pode rir de mim pelas costas ‘Cause IÂ'm waiting for the moment to strike you back ‘Cause IÂ'm waiting for the moment to strike you back porque estou esperando para revidar Sit around idle and nod my head Sit around idle and nod my head sente-se por aí preguiçoso e acene com minha cabeça Well itÂ's about the patience and getting revenge Well itÂ's about the patience and getting revenge bem , é sobre paciêcia e vingar-se ‘Cause IÂ'm always right behind you ‘Cause IÂ'm always right behind you porque estarei sempre atrás de você Always right behind you Always right behind you sempre atras de você Always right behind you Always right behind you sempre atrás de você Always right behind you Always right behind you sempre atrás de você Always right behind you Always right behind you sempre atrás de você I heard you turned a new leaf I heard you turned a new leaf ouví dizer que você virou a página Gotta new set of friends, a new kind of business Gotta new set of friends, a new kind of business tem um novo círculo de amizades, um novo empreendimento YouÂ've even got money to spend YouÂ've even got money to spend tem até grana pra gastar Ooohooo Ooohooo oohoo Well it ainÂ't about the money Well it ainÂ't about the money bem, não é porcasa da grana ItÂ's all about your rotten lies ItÂ's all about your rotten lies é porcausa de suas mentiras podres ItÂ's all about the fact that youÂ're leaving me high and dry ItÂ's all about the fact that youÂ're leaving me high and dry é por você estar me deixando numa pior Aaahaaa Aaahaaa aahaaa Well you can keep on laughing behind my back Well you can keep on laughing behind my back bem , você pode continuar rindo nas minhas costas ‘Cause IÂ'm waiting for the moment to strike you back ‘Cause IÂ'm waiting for the moment to strike you back porque estou esperando a hora de revidar Sit around idle and nod my head Sit around idle and nod my head sente-se por aí preguiçoso e acene com minha cabeça Well itÂ's about the patience and getting revenge Well itÂ's about the patience and getting revenge bem , é sobre paciencia e vingar-se ‘Cause IÂ'm always right behind you ‘Cause IÂ'm always right behind you sempre estarei atras de você Always right behind you Always right behind you sempre atras de você Always right behind you Always right behind you sempre atras de você Always right behind you Always right behind you sempre atras de você Always right behind you Always right behind you sempre atras de você