Echoes that somehow Echoes that somehow Ecos que de alguma forma Can surround us Can surround us podem nos rodear Can resound through stillness Can resound through stillness Podem ressoar através da quietude Like thoughts of shifting this balance Like thoughts of shifting this balance Tal como pensamentos que deslocam esse balanço Ideas of ideals convolve like intricate phases Ideas of ideals convolve like intricate phases Idéias de idéias convolvem como fases intrincadas Your revelations displayed at two thousand expositions Your revelations displayed at two thousand expositions Suas revelações exibidas em duas mil explosões The mind is going out now The mind is going out now A mente está sumindo agora Slowly passing by windows Slowly passing by windows Silenciosamente passando pelas janelas And someone's silver shatter-shape And someone's silver shatter-shape E alguem está despedaçado em formatos prateados Re-form perfect symmetry Re-form perfect symmetry Reforma em perfeita simetria And give us dis-concord And give us dis-concord E nos trás a discórdia Find a place to be now Find a place to be now Encontre um lugar para estar agora To a-view the beauty of deconstruction To a-view the beauty of deconstruction Para ter uma vista da beleza da desconstrução In a surplus of noise that no one hears In a surplus of noise that no one hears Em um excesso de ruídos que ninguém ouve Where silence surrounds us Where silence surrounds us Onde o silêncio nos rodeia Idyllic translation Idyllic translation Idílica translação From quiet to noise From quiet to noise Da quietude para os ruídos In every city street made of steel and concrete In every city street made of steel and concrete Em cada rua da cidade feita de aço e betão Passing adjoining buildings that fall apart Passing adjoining buildings that fall apart Passando edifícios adjacentes que se decompõem Forever sincere Forever sincere Sempre sincero Remind me of these times Remind me of these times Recordo-me daqueles tempos All features shattered All features shattered Todas as características despedaçadas Slightly off-key Slightly off-key Ligeiramente a chave que desliga Scattered and forgotten Scattered and forgotten Dispersa e esquecida The patterns vividly deformed The patterns vividly deformed Os padrões vividamente deformados Shine a light on placid visions to revere Shine a light on placid visions to revere Brilha uma luz em visões fantasiosas Found a place where structures come down Found a place where structures come down Encontrou um lugar onde as estruturas vem ao chão