×
Original Corrigir

Le Grand Guignol

A Peça Macabra

Welcome to this theatre Welcome to this theatre Bem-vindo para esse teatro Theatre of your life Theatre of your life Teatro da sua vida No one here gets out alive No one here gets out alive Ninguém aqui sairá vivo When the red curtain rises When the red curtain rises Quando a cortina vermelha subir And the macabre play begins And the macabre play begins E a peça macabra começar Waiting for the life parade Waiting for the life parade Esperando o desfile da vida Where clowns, whores, and liars win Where clowns, whores, and liars win Onde palhaços, prostitutas, e mentirosos vencem In This grievous masquerade In This grievous masquerade Em suas cruéis máscaras Death! Horror! Pain! Suffer! Sex! Nightmare! Hell! Madness! Death! Horror! Pain! Suffer! Sex! Nightmare! Hell! Madness! Morte! Horror! Dor! Sofrimento! Sexo! Pesadelo! Inferno! Loucura! Welcome to this theatre Welcome to this theatre Bem-vindo para esse teatro Theatre of the Absurd Theatre of the Absurd Teatro do Absurdo Where luxury and hunger Where luxury and hunger Onde luxo e a fome Are never satisfied Are never satisfied Nunca estão satisfeitos No one seems to be alive No one seems to be alive Ninguém parece estar vivo Waiting for the Freaks parade Waiting for the Freaks parade Esperando pelo desfile dos anormais And no-one here, will survive And no-one here, will survive E ninguém aqui, sobreviverá Lookin' for what the man as made Lookin' for what the man as made Olhando para o que o homem é feito Until we lose all what we won, Until we lose all what we won, Até perdemos tudo o que ganhamos, What have we done? We can't return. What have we done? We can't return. O que fizemos? Não podemos retornar. We just destroy what we begun We just destroy what we begun Apenas destruímos o que começamos What have we done? What have we done? O que fizemos? Le Grand Guignol Le Grand Guignol A peça macabra Moment to seconds, Seconds to minutes, Moment to seconds, Seconds to minutes, Momento para segundos, segundos para minutos, Minutes to hours, What have we done? Minutes to hours, What have we done? Minutos para horas, o que fizemos? Welcome to this theatre Welcome to this theatre Bem-vindo a este teatro Theatre of harlots Theatre of harlots Teatro das meretrizes Flesh and soul are sold Flesh and soul are sold Carne e alma são vendidas When the curtains falls When the curtains falls Quando as cortinas caem And the macabre play begin And the macabre play begin E a peça macabra começa Waiting for the life parade Waiting for the life parade Esperando pelo desfile da vida Where clowns, whores, and liars win Where clowns, whores, and liars win Onde palhaços, prostitutas, e mentirosos vencem In This grievous masquerade In This grievous masquerade Em suas cruéis máscaras

Composição: Stephan Benfante/Sonya Scarlet/Fabian Varesi





Mais tocadas

Ouvir Theatres des Vampires Ouvir