×
Original Corrigir

I Can't Decide

eu não consigo decidir

Cold afternoon Cold afternoon Tarde fria I sleep in some I sleep in some Eu durmo um pouco Back of the room Back of the room De volta da sala Avoid the sun Avoid the sun Evitando o sol You turned off the light and I lost a lung You turned off the light and I lost a lung Você desligou a luz e eu perdi um pulmão You called it a night You called it a night Você chamou ele uma noite You had me won You had me won Foi você que tinha me ganhado Who told you to leave me all alone Who told you to leave me all alone Quem disse pra você me deixar sozinho Leave me in the dark Leave me in the dark Me deixando no escuro Leave me in the cold Leave me in the cold Me deixando no frio Who told you to leave before I could show Who told you to leave before I could show Quem disso pra você partir antes de eu poder mostrar You half of the man you wanted to know You half of the man you wanted to know A metade do homem que você queria conhecer But I had to face your last goodbye But I had to face your last goodbye Mas eu tenho que encarar a nossa última despedida But I had to face your last goodbye But I had to face your last goodbye Mas eu tenho que encarar a nossa última despedida The look on my face The look on my face A aparência em minha face My bloodshot eyes My bloodshot eyes Meus olhos vermelhos So who won the war So who won the war Então quem ganhou a guerra Deep down inside Deep down inside Lá no fundo I can't decide I can't decide Eu não consigo decidir I can't decide I can't decide Eu não consigo decidir Only the dark can feel my touch Only the dark can feel my touch Somente a escuridão pode sentir meu toque No kind of remark could burn this much No kind of remark could burn this much Nenhum tipo de observação pode queimar assim tanto Cause I'm as cold as december Cause I'm as cold as december Porque eu sou tão frio quanto dezembro And I won't surrender And I won't surrender E eu não vou me render Until you give me back my life Until you give me back my life Até você devolver minha vida Who told you to leave me all alone Who told you to leave me all alone Quem disse pra você me deixar sozinho Leave me in the dark Leave me in the dark Me deixando no escuro Leave me in the cold Leave me in the cold Me deixando no frio Who told you to leave before I could show Who told you to leave before I could show Quem disso pra você partir antes de eu poder mostrar You half of the man you wanted to know You half of the man you wanted to know A metade do homem que você queria conhecer But I had to face your last goodbye But I had to face your last goodbye Mas eu tenho que encarar a nossa última despedida But I had to face your last goodbye But I had to face your last goodbye Mas eu tenho que encarar a nossa última despedida The look on my face The look on my face A aparência em minha face My bloodshot eyes My bloodshot eyes Meus olhos vermelhos So who won the war So who won the war Então quem ganhou a guerra Deep down inside Deep down inside Lá no fundo I can't decide I can't decide Eu não consigo decidir I can't decide I can't decide Eu não consigo decidir I can't see the sun in the morning I can't see the sun in the morning Eu não posso ver o sol na manhã Please send me a warning Please send me a warning Por favor me avise Next time I go through this again Next time I go through this again Desta ver que eu passe por isso de novo All out of luck All out of luck Totalmente sem sorte All out of time All out of time Totalmente se tempo Who would have thought I'd lose my mind Who would have thought I'd lose my mind Quem teve que pensar que eu perdi a minha cabeça No I can't decide No I can't decide Não, eu não consigo decidir I can't decide I can't decide Eu não consigo decidir Who told you to leave me all alone Who told you to leave me all alone Quem disse pra você me deixar sozinho Leave me in the dark Leave me in the dark Me deixando no escuro Leave me in the cold Leave me in the cold Me deixando no frio Who told you to leave before I could show Who told you to leave before I could show Quem disso pra você partir antes de eu poder mostrar You half of the man you wanted to know You half of the man you wanted to know A metade do homem que você queria conhecer But I had to face your last goodbye But I had to face your last goodbye Mas eu tenho que encarar a nossa última despedida But I had to face your last goodbye But I had to face your last goodbye Mas eu tenho que encarar a nossa última despedida The look on my face The look on my face A aparência em minha face My bloodshot eyes My bloodshot eyes Meus olhos vermelhos So who won the war So who won the war Então quem ganhou a guerra Deep down inside Deep down inside Lá no fundo I can't decide I can't decide Eu não consigo decidir No I can't decide No I can't decide Não, eu não consigo decidir






Mais tocadas

Ouvir There for Tomorrow Ouvir