×
Original Corrigir

Party's On

A Festa Começou

Curtains closed Curtains closed Cortinas fechadas Show me the play is ended Show me the play is ended Me mostram que a encenação acabou Back to the hall Back to the hall De volta ao Hall I can hear some notes of a song I can hear some notes of a song Eu posso ouvir algumas notas de uma canção I know that I've heard this before I know that I've heard this before Eu sei que já ouvi isso antes... On that night, we were partying... On that night, we were partying... Naquela noite nós estávamos rezando Though we met on stage Though we met on stage Apesar de termos nos encontrado em cena Years ago my feeling still remains the same Years ago my feeling still remains the same Anos atrás, meu sentimentos ainda continuam os mesmos Since then we have spent Since then we have spent Desde então temos esbanjado Together merry moments and quite intense days Together merry moments and quite intense days Juntos momentos felizes e dias completamente intensos I did not have to wait I did not have to wait Eu não tive de esperar To say: “With you for all my life I wanna stay” To say: “With you for all my life I wanna stay” Pra dizer: "Com você toda a minha voda quero estar". She didn't hesitate She didn't hesitate Ela não hesitou “Let's make a party to tell it to our friends” “Let's make a party to tell it to our friends” "Vamos fazer uma festa pra contar aos nossos amigos". Always dreamt about the day Always dreamt about the day Sempre sonhei com este dia When I could see our children When I could see our children Quando poderia ver nossos filhos Being loved by a dad Being loved by a dad Sendo amados por um pai Better than the one I had Better than the one I had Bem melhor que o que eu tive Party's on Party's on A Festa começou! Now most of our friends are having fun Now most of our friends are having fun Agora muitos dos nossos amigos estão se divertindo As all my family which is my bro As all my family which is my bro Assim como toda a minha família que é o meu irmão They're glad that we got engaged They're glad that we got engaged Eles estão satisfeitos de nós estarmos juntos So come on! So come on! Então venha! On this night, we go partying... On this night, we go partying... Nessa noite, nós vamos festejando! The only thing I wish The only thing I wish A única coisa que eu queria Is that my mother would have known my dear Jeanne Is that my mother would have known my dear Jeanne É que minha mão tivesse conhecido minha querida Jeanne If she could hear me If she could hear me Se ela pudesse me ouvir I would tell her that by Jeanne's side I am so pleased I would tell her that by Jeanne's side I am so pleased Eu diria a ela que ao lado de Jeanne estou tão satisfeito And I don't even think And I don't even think E eu nem mesmo pensei About that burning doubt: Should I have not forgiven? About that burning doubt: Should I have not forgiven? Sobre a dúvida ardente: Deveria ter perdoado My mind is in the dream My mind is in the dream Minha mente está num sonho In the hope of the future that lives inside me In the hope of the future that lives inside me Na esperança do futuro que vive dentro de mim Always dreamt about the day Always dreamt about the day Sempre sonhei com este dia When I could see our children When I could see our children Quando poderia ver nossos filhos Being loved by a dad Being loved by a dad Sendo amados por um pai Better than the one I had Better than the one I had Bem melhor que o que eu tive ‘Till the day's break ‘Till the day's break Até o romper do dia I wanna enjoy with all my friends I wanna enjoy with all my friends Quero comemorar com todos os nossos amigos Come have a drink! Come have a drink! Venha, pegue uma bebida! Let's drown the pains and celebrate together Let's drown the pains and celebrate together Vamos afundar a dor e celebrar juntos! Wish I could paint this... Wish I could paint this... Queria poder pintar isto I've never had a perfect time like it I've never had a perfect time like it Nunca tive uma hora perfeita como esta Have one more nip! Have one more nip! Tome mais um petisco I'm sure we'll lead a happy life together I'm sure we'll lead a happy life together Tenho certeza de que lideraremos uma vida feliz juntos (Jeanne) (Jeanne) (Jeanne) Hey, Love Hey, Love Hei, amor What a great time! What a great time! Que grande momento You know, I'll never forget this night! You know, I'll never forget this night! Você sabe, eu nunca vou esquecer esta noite! My Dear My Dear Meu querido Now it's too late Now it's too late Agora é tão tarde Take me home, soon I have to wake Take me home, soon I have to wake Me leve pra casa, devemos acordar cedo (Andrew) (Andrew) (Andrew) Hey, Jeanne Hey, Jeanne Hei Jeanne Can't take you home Can't take you home Não posso te levar pra casa I have to stay ‘till everyone's gone I have to stay ‘till everyone's gone Você tem de ficar até todo mundo ir embora Plus now Plus now Ainda mais agora I'm so drunk to drive I'm so drunk to drive Que bebi demais pra dirigir I talked to Kane, he'll give you a ride I talked to Kane, he'll give you a ride Eu falei com Kane, ele vai te dar uma carona Now this party must go on Now this party must go on Agora, esta festa deve prosseguir Until the light of sun Until the light of sun Até a luz do sol Let's have fun! Let's have fun! Vamos nos divertir! No, don't dare to stop the song! No, don't dare to stop the song! Não, não ouse parar a música! I wanna enjoy with chums I wanna enjoy with chums Quero comemorar com chegados We will not rest until comes the break of dawn We will not rest until comes the break of dawn Não vamos descançar até que chegue o romper da aurora ‘Till the day's break ‘Till the day's break Até o romper do dia I wanna enjoy with all my friends I wanna enjoy with all my friends Quero comemorar com todos os nossos amigos Come have a drink! Come have a drink! Venha, pegue uma bebida! Let's drown the pains and celebrate together Let's drown the pains and celebrate together Vamos afundar a dor e celebrar juntos! Wish I could paint this... Wish I could paint this... Queria poder pintar isto I've never had a perfect time like it I've never had a perfect time like it Nunca tive uma hora perfeita como esta Have one more nip! Have one more nip! Tome mais um petisco Let's raise our glasses and have a toast together Let's raise our glasses and have a toast together Vamos levantar nossos óculos e fazer uma surpresa (And I'll stay until the day's break) (And I'll stay until the day's break) E eu ficarei até o romper do dia

Composição: Fernando Cerutti / Marcelo Quina / Nando Costa





Mais tocadas

Ouvir Thessera Ouvir