Everyone is crying at the dread hypnotic flying Everyone is crying at the dread hypnotic flying Todo mundo está gritando no pavor hipnótico voar Of the bee of the bird of the moth Of the bee of the bird of the moth Da abelha do pássaro da mariposa You can't walk, you can't ramble 'cause you're gonna have to scramble You can't walk, you can't ramble 'cause you're gonna have to scramble Você não pode andar, você não pode divagar, porque você vai ter que scramble From the bee of the bird of the moth From the bee of the bird of the moth Da abelha do pássaro da mariposa Catbug is a cat, but he's got bugness in his veins Catbug is a cat, but he's got bugness in his veins Catbug é um gato, mas ele tem bugness em suas veias Manhouse lives within himself with thoughtful human brains Manhouse lives within himself with thoughtful human brains Manhouse vive dentro de si mesmo com pensativo cérebros humanos Neither one is equal to the challenge of the freak we'll call Neither one is equal to the challenge of the freak we'll call Nem um é igual ao desafio do freak chamaremos The bee of the bird of the moth The bee of the bird of the moth A abelha do pássaro da mariposa Now the moth defeats the mouse and man Now the moth defeats the mouse and man Agora, a traça derrota o rato eo homem It's messing with the plan, it can't be believed It's messing with the plan, it can't be believed É brincar com a planta, ela não pode ser acreditado 'Cause it's just a hummingbird moth 'Cause it's just a hummingbird moth 'Cause it's just traça um beija-flor Who's acting like a bird that thinks it's a bee Who's acting like a bird that thinks it's a bee Quem está agindo como um pássaro que pensa que é uma abelha Got a brand new shipment of electrical equipment Got a brand new shipment of electrical equipment Got a Brand New transferência de equipamentos eléctricos It's addressed to the bottom of the sea It's addressed to the bottom of the sea É dirigida ao fundo do mar Send a tangerine-colored nuclear submarine Send a tangerine-colored nuclear submarine Enviar uma tangerina cor de submarino nuclear With a sticker that says 'STP' With a sticker that says 'STP' Com um adesivo que diz "STP" Windshield wiper washer fluid spraying in the air Windshield wiper washer fluid spraying in the air Líquido de lavagem limpador de pára-brisa de pulverização no ar Head lice under hats lie in the headlights everywhere Head lice under hats lie in the headlights everywhere Os piolhos sob chapéus mentira nos faróis em toda parte Subatomic waves to the underwater caves Subatomic waves to the underwater caves Ondas subatômicas para as cavernas subaquáticas Of the bee of the bird of the moth Of the bee of the bird of the moth Da abelha do pássaro da mariposa And the moth defeats the mouse and man And the moth defeats the mouse and man E a mariposa derrota o rato eo homem It's messing with the plan, it can't be believed It's messing with the plan, it can't be believed É brincar com a planta, ela não pode ser acreditado 'Cause it's just a hummingbird moth 'Cause it's just a hummingbird moth 'Cause it's just traça um beija-flor Who's acting like a bird that thinks it's a bee Who's acting like a bird that thinks it's a bee Quem está agindo como um pássaro que pensa que é uma abelha Is it us or it that's messed up? Is it us or it that's messed up? Trata-se de nós, ou ela que estragou tudo? Everyone's deforming in the presence of the swarming Everyone's deforming in the presence of the swarming Everyone's deformação na presença do enxame Of the bee of the bird of the moth Of the bee of the bird of the moth Da abelha do pássaro da mariposa Protozoa, snakes, and horses have enlisted in the forces Protozoa, snakes, and horses have enlisted in the forces Protozoários, cobras e cavalos têm alistado nas forças Of the bee of the bird of the moth Of the bee of the bird of the moth Da abelha do pássaro da mariposa All are irresistibly directed by the suction All are irresistibly directed by the suction Todos são irresistivelmente dirigido pela sucção Of a hypnotizing tractor beam presenting a production Of a hypnotizing tractor beam presenting a production De um raio trator hipnotizando apresentando uma produção Of the Sleep of Reason Corporation in association Of the Sleep of Reason Corporation in association Of the Sleep of Reason Corporation em associação With the bee of the bird of the moth With the bee of the bird of the moth Com a abelha do pássaro da mariposa