×
Original Corrigir

I returned a bag of groceries I returned a bag of groceries Voltei um saco de mantimentos Accidently taken off the shelf Accidently taken off the shelf Acidentalmente retirado da prateleira Before the expiration date Before the expiration date Antes da data de expiração I came back as a bag of groceries I came back as a bag of groceries Eu voltei como um saco de mantimentos Accidently taken off the shelf Accidently taken off the shelf Acidentalmente retirado da prateleira Before the date stamped on myself Before the date stamped on myself Antes da data de carimbo de mim Did a large procession wave their (Did a) Did a large procession wave their (Did a) Será que uma onda grande procissão seu (Did a) Torches as my head fell in the basket, (large pro-) Torches as my head fell in the basket, (large pro-) Lanternas como minha cabeça caiu no cesto, (grande pro-) And was everybody dancing on the casket? (cession dance?) And was everybody dancing on the casket? (cession dance?) E estava todo mundo dançando sobre o caixão? (cessão de dança?) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over eu estou morto e eu não fiz nada que eu quero (now it's over) Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Ou, ainda estou vivo e não há nada que eu quero fazer I will never say the word I will never say the word Eu nunca vou dizer a palavra "Procrastinate" again; I'll never "Procrastinate" again; I'll never "Procrastinar" novamente, eu nunca See myself in the mirror with my eyes closed See myself in the mirror with my eyes closed Me vejo no espelho com meus olhos fechados I didn't apologize for I didn't apologize for Eu não pedir desculpas por When I was eight and I made my younger brother When I was eight and I made my younger brother Quando eu tinha oito anos e fiz o meu irmão mais novo Have to be my personal slave Have to be my personal slave Têm de ser meu escravo pessoal Did a large procession wave their (Did a) Did a large procession wave their (Did a) Será que uma onda grande procissão seu (Did a) Torches as my head fell in the basket, (large pro-) Torches as my head fell in the basket, (large pro-) Lanternas como minha cabeça caiu no cesto, (grande pro-) And was everybody dancing on the casket? (cession dance?) And was everybody dancing on the casket? (cession dance?) E estava todo mundo dançando sobre o caixão? (cessão de dança?) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over eu estou morto e eu não fiz nada que eu quero (now it's over) Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Ou, ainda estou vivo e não há nada que eu quero fazer (So) So I won't (So) So I won't (Assim) Então eu não vou (Sit) sit at home (Sit) sit at home (SIT) sentar-se em casa (And) anymore (And) anymore (E) mais (And) and you won't (And) and you won't (E) e você não vai (And) see my head in (And) see my head in (E) ver a minha cabeça (And) the window (And) the window (E) a janela (And) and I won't (And) and I won't (E) e eu não vou (And) be around (And) be around (E) em torno de (And) ever anymore (And) ever anymore (E) nunca mais (And) and I'll be up there on the wall at the store (And) and I'll be up there on the wall at the store (E) e eu vou estar lá em cima do muro na loja I returned a bag of groceries I returned a bag of groceries Voltei um saco de mantimentos Accidently taken off the shelf Accidently taken off the shelf Acidentalmente retirado da prateleira Before the expiration date Before the expiration date Antes da data de expiração I came back as a bag of groceries I came back as a bag of groceries Eu voltei como um saco de mantimentos Accidently taken off the shelf Accidently taken off the shelf Acidentalmente retirado da prateleira Before the date stamped on myself Before the date stamped on myself Antes da data de carimbo de mim Did a large procession wave their (Did a) Did a large procession wave their (Did a) Será que uma onda grande procissão seu (Did a) Torches as my head fell in the basket, (large pro-) Torches as my head fell in the basket, (large pro-) Lanternas como minha cabeça caiu no cesto, (grande pro-) And was everybody dancing on the casket? (cession dance?) And was everybody dancing on the casket? (cession dance?) E estava todo mundo dançando sobre o caixão? (cessão de dança?) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over eu estou morto e eu não fiz nada que eu quero (now it's over) Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Ou, ainda estou vivo e não há nada que eu quero fazer Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over I'm dead and I haven't done anything that I want (now it's over) Now it's over eu estou morto e eu não fiz nada que eu quero (now it's over) Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Or, I'm still alive and there's nothing I want to do Ou, ainda estou vivo e não há nada que eu quero fazer






Mais tocadas

Ouvir They Might Be Giants Ouvir