Now I'm telling the truth Now I'm telling the truth Agora eu estou dizendo a verdade I'm finished with lies, lies I'm finished with lies, lies Eu estou acabado com mentiras, mentiras If you don't believe me now If you don't believe me now Se você não acredita em mim agora You'll never believe me now You'll never believe me now Você nunca vai acreditar em mim agora I should have my head examined I should have my head examined Eu deveria ter minha cabeça examinada They'll see when they look inside They'll see when they look inside Eles vão ver quando olhar para dentro I won't have to say a word I won't have to say a word Eu não tenho que dizer uma palavra I'll stop thinking what I shouldn't be thinking I'll stop thinking what I shouldn't be thinking Eu vou parar de pensar que eu não deveria estar pensando I'll make everyone believe me I'll make everyone believe me Vou fazer com que todos acreditem Can't you see I'm telling the truth Can't you see I'm telling the truth Você não pode ver que eu estou dizendo a verdade I'm finished with lies, lies I'm finished with lies, lies Eu estou acabado com mentiras, mentiras If you don't believe me now If you don't believe me now Se você não acredita em mim agora You'll never believe me now You'll never believe me now Você nunca vai acreditar em mim agora You'll think it's a lie You'll think it's a lie Você acha que é uma mentira Couldn't we just put away the ancient history Couldn't we just put away the ancient history Nós não poderíamos simplesmente pôr de lado a história antiga Throw up our hands at the unsolved mysteries Throw up our hands at the unsolved mysteries Vomitar nossas mãos os mistérios por resolver I'm going to have my head examined I'm going to have my head examined Eu vou ter minha cabeça examinada I'll prove you were wrong about me I'll prove you were wrong about me Eu vou provar que você estava errado sobre mim Move the needle telepathically Move the needle telepathically Mover a agulha telepaticamente I'll turn everything around and confuse you I'll turn everything around and confuse you Vou transformar tudo em volta e confundi-lo Talk faster and faster till I lose you Talk faster and faster till I lose you Fale mais e mais rápido até que eu te perder I'll fix it so you can't remember what was true I'll fix it so you can't remember what was true Eu vou consertar assim que você não consegue lembrar o que era verdade And there'll be nothing to remind you And there'll be nothing to remind you E não haverá nada para lembrá-lo Starting now I'm telling the truth Starting now I'm telling the truth A partir de agora eu estou dizendo a verdade I'm finished with lies, lies I'm finished with lies, lies Eu estou acabado com mentiras, mentiras If you don't believe me now If you don't believe me now Se você não acredita em mim agora You'll never believe me now You'll never believe me now Você nunca vai acreditar em mim agora Now I'm telling the truth Now I'm telling the truth Agora eu estou dizendo a verdade I'm finished with lies, lies I'm finished with lies, lies Eu estou acabado com mentiras, mentiras If you don't believe me now If you don't believe me now Se você não acredita em mim agora You'll never believe me now You'll never believe me now Você nunca vai acreditar em mim agora Lies, lies Lies, lies Mentiras, mentiras You'll think it's a lie You'll think it's a lie Você acha que é uma mentira You'll think it's a lie You'll think it's a lie Você acha que é uma mentira You'll think it's a lie You'll think it's a lie Você acha que é uma mentira