×
Original Corrigir

1000 Julys

1000 Julhos

Planejando meu ataque antes que você volte Planning my attack just before you come back around Planning my attack just before you come back around Talvez eu esteja errado, mas eu não sei como voltar Maybe I'm wrong but I don't know how to back down Maybe I'm wrong but I don't know how to back down Eu nunca me adaptei isso, eu não pertenço I never fit in I don't belong I never fit in I don't belong Mas você sabe, isso não importa quando nós nos sentimos fortes But you know it doesn't matter when we feel strong But you know it doesn't matter when we feel strong Porque eu sou um vampiro, nós todos e nós aquecemos o sangue de nossos inimigos, ?Cause I'm a vampire y'all and we toast the blood of our enemies ?Cause I'm a vampire y'all and we toast the blood of our enemies Você ainda está me assustando não, você está me assustando não You're still scaring me no you're scaring me no You're still scaring me no you're scaring me no E nós não nos adaptamos And we don't fit in And we don't fit in (Nós não nos adaptamos) Don't fit in Don't fit in Me pergunto como vai ser quando você estiver vivendo com alguém como eu Wonder what it's like when you're living with someone like me Wonder what it's like when you're living with someone like me Eu sou um louco e sou nervosa quando isso é fácil I'm a freak and I'm nervous when it's easy I'm a freak and I'm nervous when it's easy Dias naturais e eu estou louco sexualmente eu coloquei isso com meus animais fora e Feral days and I'm sex crazed I put it in with my animal ways and Feral days and I'm sex crazed I put it in with my animal ways and Aquele é o sinal que eu nasci para ser ativo That's the sign I was born to be living in That's the sign I was born to be living in Eu corri por volta e dei o dedo para o Ridilen I ran around and gave the finger to the Ritalin I ran around and gave the finger to the Ritalin Você pode me acalmar e não conseguir dizer porque You can calm me down and I can't say why You can calm me down and I can't say why você disse adeus e queimou meus olhos You say goodbye and burn my eyes You say goodbye and burn my eyes você queimou meus olhos You burn my eyes You burn my eyes Mil Julhos A thousand Julys A thousand Julys É isso o que você é I hope you find I hope you find E eu digo para você voltar agora I'd give you words but no words come to mind I'd give you words but no words come to mind Mas nós nunca fomos tão longe, e nós queimamos tudo isso agora But you turn me so cold so I tell you lies But you turn me so cold so I tell you lies Mas eu sinto que você partiu, eu perdi mil Julhos When you let me in it's like a thousand Julys When you let me in it's like a thousand Julys Quando você foi embora, eu senti a queda como uma explosão When you left I felt the drop like a boom When you left I felt the drop like a boom Temporada de inverno, totalmente sozinha em seu quarto, Wintertime all alone in your bedroom Wintertime all alone in your bedroom Eu não te culpo e eu sei que não sou seu amigo I don't blame you and I know I'm not your friend I don't blame you and I know I'm not your friend Como nós estamos vivendo? Jovem Americana, How we live young American I guess I've always known How we live young American I guess I've always known Eu acho que sempre soube que ficaria (Que ficaria sozinho) I'd be on my own I'd be on my own and I don't know why I'd be on my own I'd be on my own and I don't know why Eu não sei porque, (Eu não sei porque, eu não sei porque) I don't know why I don't know why I don't know why I don't know why Mil julhos A thousand Julys A thousand Julys Eu sei que você irá encontrar I know you'll find I know you'll find E eu digo as palavras mas nenhuma palavra vem na mente, I'd say the words but no words come to mind I'd say the words but no words come to mind Mas você deixou em entrar e eu não sei o porque But you let me in and I don't know why But you let me in and I don't know why Quando você, isso parece com mil julhos But when you come it's like a thousand Julys But when you come it's like a thousand Julys Mil Julhos A thousand Julys A thousand Julys É isso o que você é That's what you are That's what you are E eu digo para você voltar agora mas nós nunca fomos tão longe, And I'd tell you to come back now but we've gone too far And I'd tell you to come back now but we've gone too far E nós queimamos tudo isso agora eu nem sequer tentei And we've burned it out now I don't even try And we've burned it out now I don't even try Mas eu sinto que você partiu, eu perdi mil Julhos But I feel you gone I lost a thousand Julys But I feel you gone I lost a thousand Julys Você salva oceanos querida você salva oceanos querida You save oceans baby you save oceans baby You save oceans baby you save oceans baby Você salva oceanos querida você salva oceanos You save oceans baby you save oceans You save oceans baby you save oceans

Composição: Kevin Cadogan/Stephan Jenkins





Mais tocadas

Ouvir Third Eye Blind Ouvir