She's a bright light, look for too long and you'll go blind; She's a bright light, look for too long and you'll go blind; Ela é uma luz luminosa, procure muito longe e você irá cego; losing sight of the line. losing sight of the line. visão perdedora da linha. She's a bright light, it's hard to run once she's inside. She's a bright light, it's hard to run once she's inside. Ela é uma luz luminosa, é duro correr uma vez ela está dentro. While you feel alive, she's watching you die. While you feel alive, she's watching you die. Enquanto você sentir vivo, ela está assistindo você morre. The fight is closing in, it's time to hold our ground. The fight is closing in, it's time to hold our ground. A briga está rodeando, está na hora para ficou firme. No turning back, no turning back. No turning back, no turning back. Nenhum torneamento atrás, nenhum torneamento atrás. The longer that we run, the weaker we become The longer that we run, the weaker we become O mais longo que nós corremos, o mais fraco nós nos tornamos No turning back, no turning back. No turning back, no turning back. Nenhum torneamento atrás, nenhum torneamento atrás. We've been taught that conflict is a lack of tolerance, We've been taught that conflict is a lack of tolerance, Nós fomos ensinados que conflito é uma falta de tolerância, and tolerance today is King. and tolerance today is King. e tolerância hoje é o Rei. I have learned that all the things that plague us chase us down, I have learned that all the things that plague us chase us down, Eu aprendi que todas as coisas que nos infestam nos perseguem abaixo, no matter how well we hide, no matter how far we run. no matter how well we hide, no matter how far we run. não importa como bem nós escondemos, não importa como distante nós corremos. Give me liberty from death. Give me liberty from death. Me dê liberdade de morte. Give me liberty or give me death. Give me liberty or give me death. Me dê liberdade ou me dê morte.