×
Original Corrigir

In Brooklyn

Em Brooklyn

Give me a minute and I'll tell you stories of the life I used to have and the family I'm from, Give me a minute and I'll tell you stories of the life I used to have and the family I'm from, Dá-me um minuto e eu vou contar histórias da vida que eu costumava ter e da família eu sou, Back in a town where the water tasted good and I could still sleep fine, Back in a town where the water tasted good and I could still sleep fine, De volta a uma cidade onde a água tinha um gosto bom e eu ainda podia dormir bem, Go back in time before I met the reason that I can't lie still at night, Go back in time before I met the reason that I can't lie still at night, Volte no tempo antes de eu conhecer o motivo que eu não posso mentir ainda à noite, with my hands along my side, with my hands along my side, com as mãos ao longo do meu lado, Those easy times, no sign of cares in adolescent minds. Those easy times, no sign of cares in adolescent minds. Aqueles tempos fáceis, nenhum sinal de preocupações na cabeça do adolescente. Do you believe me when I look this happy? Do you believe me when I look this happy? Você acredita em mim quando eu olho esta feliz? You only see it 'cause you standing with me, You only see it 'cause you standing with me, Você só vê-lo, porque você estando comigo, When you are gone I see these looks go distant, When you are gone I see these looks go distant, Quando você estiver ido embora Eu vejo esses olhares vão distantes, You only see it when your standing with me. You only see it when your standing with me. Você só o vê quando o seu pé de mim. Take a minutes see the situation as we left it long ago, in my room, after my show, Take a minutes see the situation as we left it long ago, in my room, after my show, Tome um minuto ver a situação como deixou há muito tempo, no meu quarto, depois do meu show, So many months fell in that one little night that I thought was fine, So many months fell in that one little night that I thought was fine, Assim, muitos meses caiu naquela noite um pouco que eu pensei que estava bem, Sure the cut was deep but I am not so poor that I will let it get me down, Sure the cut was deep but I am not so poor that I will let it get me down, Claro que o corte foi profundo, mas eu não sou tão ruim que eu vou deixar isso me derrubar, not the family I'm from, not the family I'm from, não a família que eu sou, All those singles nights, and crazy thoughts in my aggressive mind. All those singles nights, and crazy thoughts in my aggressive mind. Todas aquelas noites singles, e pensamentos em minha mente louca agressiva. Do you believe me when I look this happy? Do you believe me when I look this happy? Você acredita em mim quando eu olho esta feliz? You only see it 'cause you standing with me, You only see it 'cause you standing with me, Você só vê-lo, porque você estando comigo, When you are gone I see these looks go distant, When you are gone I see these looks go distant, Quando você estiver ido embora Eu vejo esses olhares vão distantes, You only see it when your standing with me. You only see it when your standing with me. Você só o vê quando o seu pé de mim. I wanna be the only one, the only one, that's knocking at your door, I wanna be the only one, the only one, that's knocking at your door, Eu quero ser a única, a única que está batendo em sua porta, I wanna be the anchor and the saving grace that holds you always, I wanna be the anchor and the saving grace that holds you always, Eu quero ser a âncora ea graça salvadora que mantém você sempre, I know it's not lost on you, I still see something in your eyes when I look in, I know it's not lost on you, I still see something in your eyes when I look in, Eu sei que não perdeu em você, eu ainda vejo algo em seus olhos quando eu olho em, And we can move right to put both feet on the ground, so you can let your guard down. And we can move right to put both feet on the ground, so you can let your guard down. E nós podemos ir para a direita para colocar os pés no chão, então você pode baixar a guarda. See I don't get it, I could never do enough and I was so on top of you, See I don't get it, I could never do enough and I was so on top of you, Veja, eu não entendo, eu nunca poderia fazer o suficiente e eu estava tão em cima de você, everything you were into, everything you were into, tudo o que estava dentro, Back in a time when everything was fine, or at least I thought so, Back in a time when everything was fine, or at least I thought so, Voltar em um momento em que tudo estava bem, ou pelo menos eu pensava assim, I have something better than the run-of-the-town kinda richer, kinda plain, I have something better than the run-of-the-town kinda richer, kinda plain, Tenho algo melhor do que o tipo run-of-a-cidade mais rica, simples meio, ones you see on the L train, ones you see on the L train, que você vê no trem L, And I don't know how you get on with anyone but me. And I don't know how you get on with anyone but me. E eu não sei como chegar lá com ninguém além de mim. I wanna be the only one, the only one, that's knocking at your door, I wanna be the only one, the only one, that's knocking at your door, Eu quero ser a única, a única que está batendo em sua porta, I wanna be the anchor and the saving grace that holds you always, I wanna be the anchor and the saving grace that holds you always, Eu quero ser a âncora ea graça salvadora que mantém você sempre, I know it's not lost on you, I still see something in your eyes when I look in, I know it's not lost on you, I still see something in your eyes when I look in, Eu sei que não perdeu em você, eu ainda vejo algo em seus olhos quando eu olho em, And we can move right to put both feet on the ground, so you can let your guard down. And we can move right to put both feet on the ground, so you can let your guard down. E nós podemos ir para a direita para colocar os pés no chão, então você pode baixar a guarda. I wanna be the only one, the only one, that's knocking at your door, I wanna be the only one, the only one, that's knocking at your door, Eu quero ser a única, a única que está batendo em sua porta, I wanna be the anchor and the saving grace that holds you always, I wanna be the anchor and the saving grace that holds you always, Eu quero ser a âncora ea graça salvadora que mantém você sempre, I know it's not lost on you, I still see something in your eyes when I look in, I know it's not lost on you, I still see something in your eyes when I look in, Eu sei que não perdeu em você, eu ainda vejo algo em seus olhos quando eu olho em, And we can move right to put both feet on the ground, so you can let your guard down. And we can move right to put both feet on the ground, so you can let your guard down. E nós podemos ir para a direita para colocar os pés no chão, então você pode baixar a guarda. Do you believe me when I look this happy? Do you believe me when I look this happy? Você acredita em mim quando eu olho esta feliz? You only see it 'cause you standing with me, You only see it 'cause you standing with me, Você só vê-lo, porque você estando comigo, When you are gone I see these looks go distant, When you are gone I see these looks go distant, Quando você estiver ido embora Eu vejo esses olhares vão distantes, You only see it when your standing with me. You only see it when your standing with me. Você só o vê quando o seu pé de mim.






Mais tocadas

Ouvir This Condition Ouvir