×
Original Corrigir

The Timing

O sincronismo

You were on my list and honey, if the time permits, You were on my list and honey, if the time permits, Você estava na minha lista e mel, se o tempo permitir, Let's run on back to that December morning. Let's run on back to that December morning. Vamos correr em volta àquela manhã de dezembro. My driveway, and out of breath My driveway, and out of breath Meu caminho, e sem fôlego I waited, so we can take the Allegheny air I waited, so we can take the Allegheny air Esperei, então podemos tomar o ar de Allegheny And just be fine And just be fine E só ficar bem With our heads in the clouds. With our heads in the clouds. Com a cabeça nas nuvens. We don't have to be alone: We don't have to be alone: Nós não temos de estar só: I'ma set the record straight. I'ma set the record straight. Eu sou ajustar o registro reto. I'ma get on the interstate I'ma get on the interstate Eu vou pegar na interestadual And drive there. And drive there. E dirigir até lá. And only love could be this strong And only love could be this strong E só o amor poderia ser tão forte And open up the world tonight. And open up the world tonight. E abrir o mundo esta noite. I'ma take on the morning light I'ma take on the morning light Vou tomar na luz da manhã And drive there. And drive there. E dirigir até lá. We had it all figured out then, We had it all figured out then, Nós tínhamos tudo planejado, em seguida, We got close and you became my new best friend. We got close and you became my new best friend. Chegamos perto e você se tornou meu novo melhor amigo. I never thought that the money or miles I never thought that the money or miles Eu nunca pensei que o dinheiro ou milhas Would keep me from your doorstep. Would keep me from your doorstep. Será que me afastar da sua porta. And out of touch, I missed it And out of touch, I missed it E, fora do toque, que eu perdi And though it may seem lost or late, And though it may seem lost or late, E embora possa parecer perdido ou atrasado, I'm certain that the timing's right: I'm certain that the timing's right: Estou certo de que o direito do tempo de: We've got to do this. We've got to do this. Temos que fazer isso. We don't have to be alone: We don't have to be alone: Nós não temos de estar só: I'ma set the record straight. I'ma set the record straight. Eu sou ajustar o registro reto. I'ma get on the interstate I'ma get on the interstate Eu vou pegar na interestadual And drive there. And drive there. E dirigir até lá. And only love could be this strong And only love could be this strong E só o amor poderia ser tão forte To open up the world tonight. To open up the world tonight. Para abrir o mundo esta noite. I'ma take on the morning light I'ma take on the morning light Vou tomar na luz da manhã And drive there. And drive there. E dirigir até lá. I'ma set the record straight I'ma set the record straight Eu sou o registro correto I'ma get on the interstate I'ma get on the interstate Eu vou pegar na interestadual I'ma open up the world tonight I'ma open up the world tonight Eu sou um abrir o mundo esta noite I'ma take on the morning light. I'ma take on the morning light. Vou tomar a luz da manhã. I'ma set the record straight I'ma set the record straight Eu sou o registro correto I'ma get on the interstate I'ma get on the interstate Eu vou pegar na interestadual I'ma open up the world tonight I'ma open up the world tonight Eu sou um abrir o mundo esta noite I'ma take on the morning light. I'ma take on the morning light. Vou tomar a luz da manhã. We don't have to be alone: We don't have to be alone: Nós não temos de estar só: I'ma set the record straight. I'ma set the record straight. Eu sou ajustar o registro reto. I'ma get on the interstate I'ma get on the interstate Eu vou pegar na interestadual And drive there. And drive there. E dirigir até lá. And only love could be this strong And only love could be this strong E só o amor poderia ser tão forte To open up the world tonight. To open up the world tonight. Para abrir o mundo esta noite. I'ma take on the morning light I'ma take on the morning light Vou tomar na luz da manhã And drive there. And drive there. E dirigir até lá.






Mais tocadas

Ouvir This Condition Ouvir