×
Original Corrigir

Best Wishes

Melhores desejos

Your words hit harder than expected, Your words hit harder than expected, Suas palavras doeram mais do que o esperado I couldn't sleep because my dreams were interrupted, I couldn't sleep because my dreams were interrupted, Eu não podia dormir pois meus sonhos eram interrompidos By the bittersweet fragrance of our childhood dreams, By the bittersweet fragrance of our childhood dreams, Pela fragrância doce e azeda de nossos sonhos de infância Filling my heart but its a world torn apart. Filling my heart but its a world torn apart. Enchendo meu coração, mas é um mundo partido ao meio. We thought we had what no one, We thought we had what no one, Nós pensávamos que tínhamos o que ninguém poderia ter Could ever have invincibility, Could ever have invincibility, Invencibilidade But a distance between you and I killed us gradually, But a distance between you and I killed us gradually, Mas uma distância entre eu e você nos matou gradualmente A spoonful of your sarcasm helps the pain go down, A spoonful of your sarcasm helps the pain go down, Uma colher cheia do seu sarcasmo alivia a dor But if you wanna mend my heart for a while, But if you wanna mend my heart for a while, Mas se você quiser emendar o meu coração por um momento It'll take a phone call from your side of town. It'll take a phone call from your side of town. Só leva um telefona do seu lado da cidade Now we're left with broken hearts and a handful of memories, Now we're left with broken hearts and a handful of memories, Agora fomos deixados com corações partidos e uma mão cheia de memórias And who I am now reflects you somehow, And who I am now reflects you somehow, E agora quem eu sou, de algum jeito reflete você 'Cause you're so apart of me, 'Cause you're so apart of me, Porque você está tão longe de mim It's not like were over is it? It's not like were over is it? Mas não é que tenhamos superado isso, é? It's not like we'll never be together, It's not like we'll never be together, Não é que nunca estaremos juntos I hate it, the way that you say "never." I hate it, the way that you say "never." Eu odeio isso, o jeito que você this "nunca". The snow falls here, The snow falls here, A neve cai aqui You can see the stars, You can see the stars, Você pode ver as estrelas Where you are searching for the inspiration, Where you are searching for the inspiration, Quando você busca pela inspiração That we once found in every moment we shared, That we once found in every moment we shared, Que uma vez achamos em todos os momentos que compartilhamos All our deepest dreams, All our deepest dreams, Todos nossos sonhos mais profundos On a train of thought, On a train of thought, Num trem de pensamento That took us to the place of common ground, That took us to the place of common ground, Que nos levou a um lugar comum But the stage was only set for a disappointment. But the stage was only set for a disappointment. Mas o palco só estava montado para desapontamento. Now we're left with broken hearts and a handful of memories, Now we're left with broken hearts and a handful of memories, Agora fomos deixados com corações partidos e uma mão cheia de memórias And who I am now reflects you somehow, And who I am now reflects you somehow, E agora quem eu sou, de algum jeito reflete você 'Cause you're so apart of me, 'Cause you're so apart of me, Porque você está tão longe de mim It's not like were over is it? It's not like were over is it? Mas não é que tenhamos superado isso, é? It's not like we'll never be together, It's not like we'll never be together, Não é que nunca estaremos juntos I hate it, the way that you say "never." I hate it, the way that you say "never." Eu odeio isso, o jeito que você this "nunca". And now were left here, And now were left here, E agora fomos deixados aqui Two seperate paths, Two seperate paths, Dois caminhos diferentes You'll take yours and I'll take mine, You'll take yours and I'll take mine, Você tomará o seu e eu tomarei o meu We're left with broken hearts, We're left with broken hearts, Fomos deixados com corações partidos Growing older and growing apart. Growing older and growing apart. Amadurecendo e se distanciando.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir This Providence Ouvir