×
Original Corrigir

Monsieur

Senhor

Les passants sur son chemin Les passants sur son chemin Os pedestres em seus caminhos Soulèvent leur galure Soulèvent leur galure Tiram seu chapéu Le chien lui lèche les mains Le chien lui lèche les mains O cachorro lambe suas mãos Sa présence rassure Sa présence rassure Sua presença tranquiliza Voyez cet enfant qui beugle,par lui secouru Voyez cet enfant qui beugle,par lui secouru Veja essa criança que grita, ajudada por ele Et comme il aide l'aveugle à traverser la rue Et comme il aide l'aveugle à traverser la rue E como ele ajuda o cego a atravessar a rua Dans la paix de son jardin Dans la paix de son jardin Na paz do seu jardim Il cultive ses roses Il cultive ses roses Ele cultiva suas rosas Monsieur est un assassin Monsieur est un assassin O Senhor é um assassino Quand il est morose Quand il est morose Quando ele está melancólico Il étrangle son semblable dans le Bois de Meudon Il étrangle son semblable dans le Bois de Meudon Ele estrangula seu vizinho no Bosque de Meudon Quand il est inconsolable,quand il a le bourdon Quand il est inconsolable,quand il a le bourdon Quando ele está inconsolável, quando está zangado A la barbe des voisins A la barbe des voisins Sob a barba dos vizinhos Qui le trouvent sympathique Qui le trouvent sympathique Que acham ele simpático Monsieur est un assassin,je suis son domestique Monsieur est un assassin,je suis son domestique O Senhor é um assassino, eu sou seu empregado Et je classe le dossier sous les églantines Et je classe le dossier sous les églantines E eu fecho o registro sobre a eglantinas Je suis un peu jardinier Je suis un peu jardinier Eu sou um pouco jardineiro Et je fais la cuisine Et je fais la cuisine E eu faço a comida Il étrangle son prochain Il étrangle son prochain Ele estrangulou seu vizinho Quand il a le cafard Quand il a le cafard Quando ele estava triste Allez hop dans le bassin sous les nénuphars Allez hop dans le bassin sous les nénuphars Sim, dentro do lago sob os lírios de agua Et je donne un coup de balai Et je donne un coup de balai E eu dei uma limpeza Sur le lieu du crime Sur le lieu du crime Na cena do crime Où il ne revient jamais Où il ne revient jamais Onde ele nunca volta Même pas pour la frime Même pas pour la frime Nem mesmo para se mostrar Sans éveiller les soupçons Sans éveiller les soupçons Sem levantar suspeitas Aux petites heures Aux petites heures Nas pequenas horas Nous rentrons à la maison Nous rentrons à la maison Nós voltamos para a mansão Je suis son chauffeur Je suis son chauffeur Eu sou seu motorista Car sous son air anodin Car sous son air anodin Porque atrás do seu ar inofensivo C'est un lunatique C'est un lunatique Ele é um lunático Monsieur est un assassin Monsieur est un assassin O Senhor é um assassino Chez lui c'est chronique Chez lui c'est chronique Seu caso é crônico Il étrangle son semblable Il étrangle son semblable Ele estrangulou seu semelhante Lorsque minuit sonne Lorsque minuit sonne Quando chegou a meia noite Et moi je pousse le diable Et moi je pousse le diable E eu puxo o diabo Dans le Bois de Boulogne Dans le Bois de Boulogne Para o Bosque de Bolonha Le client dans une valise,avec son chapeau Le client dans une valise,avec son chapeau O cliente dentro da mala, com o seu chapéu Prendra le train pour Venise et un peu de repos Prendra le train pour Venise et un peu de repos Pegará o trem pra Veneza e um pouco de descanso Il étrangle son semblable Il étrangle son semblable Ele estrangula seu semelhante Dans le Bois de Meudon Dans le Bois de Meudon Dentro do Bosque de Meudon Quand il est inconsolable Quand il est inconsolable Quando ele está inconsolável Quand il a le bourdon Quand il a le bourdon Quando ele está zangado A la barbe des voisins A la barbe des voisins Sob a barba dos vizinhos Qui le trouvent sympathique Qui le trouvent sympathique Que acham ele simpático Monsieur est un assassin Monsieur est un assassin O Senhor é um assassino Je suis son domestique Je suis son domestique Eu sou seu empregado Vous allez pendre Monsieur Vous allez pendre Monsieur Vocês vão prender o Senhor Je vais perdre ma place Je vais perdre ma place Eu vou perder meu lugar Vous allez pendre Monsieur Vous allez pendre Monsieur Vocês vão prender o Senhor Hélas! trois fois hélas! Hélas! trois fois hélas! Ai! Três vezes ai! Mais il fallait s'y attendre et je prie votre honneur Mais il fallait s'y attendre et je prie votre honneur Mas era de se esperar e eu imploro pela sua honra Humblement de me reprendre comme serviteur Humblement de me reprendre comme serviteur Humildemente me aceite de volta como seu servo Et je classerai ce dossier sous les églantines Et je classerai ce dossier sous les églantines E eu fecharei o seu registro sobre as eglantinas Je suis un peu jardinier et je fais la cuisine Je suis un peu jardinier et je fais la cuisine E sou um pouco jardineiro e eu faço a comida

Composição: Thomas Fersen





Mais tocadas

Ouvir Thomas Fersen Ouvir