Je suis allé au marché aux oiseaux Je suis allé au marché aux oiseaux Eu vou ao mercado de aves J'ai acheté des oiseaux J'ai acheté des oiseaux Eu compro um pássaro Je suis allé au marché aux fleurs Je suis allé au marché aux fleurs Eu vou ao mercado das flores J'ai acheté des fleurs J'ai acheté des fleurs Eu compro flores Des oiseaux, des fleurs, pour toi mon amour Des oiseaux, des fleurs, pour toi mon amour Os pássaros, as flores, para você meu amor Des oiseaux, des fleurs, pour toi mon amour Des oiseaux, des fleurs, pour toi mon amour Os pássaros, as flores, para você meu amor Je suis allé au marché à la ferraille Je suis allé au marché à la ferraille Eu vou na casa de sucatas J'ai acheté des chaînes J'ai acheté des chaînes E te compro correntes De lourdes chaînes, pour toi mon amour De lourdes chaînes, pour toi mon amour Correntes pesadas, para você meu amor De très lourdes chaînes, pour toi mon amour De très lourdes chaînes, pour toi mon amour Correntes pesadas, para você meu amor Et puis Et puis E depois Je suis allé au marché aux esclaves Je suis allé au marché aux esclaves Eu vou ao mercado de escravos Je t'ai cherchée, je ne t'ai pas trouvée Je t'ai cherchée, je ne t'ai pas trouvée Eu te procurei mas não te encontrei Oh mon amour Oh mon amour Ah meu amor Des oiseaux, des fleurs, pour toi mon amour Des oiseaux, des fleurs, pour toi mon amour Os pássaros, as flores, para você meu amor Des oiseaux, des fleurs et de lourdes chaînes Des oiseaux, des fleurs et de lourdes chaînes Os pássaros, as flores e as correntes pesadas