Baby innocent one day gonna be decadent Baby innocent one day gonna be decadent Querida, inocente, um dia será decadente Prom queen, Miss America in the backseat, in a pair of cuffs Prom queen, Miss America in the backseat, in a pair of cuffs Rainha do baile, Miss América, no banco de trás, com um par de algemas 16 little runaways from the 5-0 it got away 16 little runaways from the 5-0 it got away 16 pequenos fugitivos, a partir do quinto ele foi embora From a small town with no scene From a small town with no scene De uma cidade pequena sem nenhuma cena Looking for a shot on the big screen Looking for a shot on the big screen Procurando uma chance na tela grande Expectations Expectations Expectativas Go to hell Go to hell Vão pro inferno Expectations Expectations Expectativas Go to hell Go to hell Vão pro inferno Not so innocent, on the street hustlin' Not so innocent, on the street hustlin' Não tão inocente, correndo pela rua Never be Miss America in the backseat of a stolen car Never be Miss America in the backseat of a stolen car Nunca será uma Miss América, no banco de trás de um carro roubado Crashing with a deadbeat living large on a love seat Crashing with a deadbeat living large on a love seat Falhando como assaltante, vivendo perigosamente em um banco de amor In a small town with no scene In a small town with no scene Em uma cidade pequena sem nenhuma cena Turns out it was nothing but a pipe dream Turns out it was nothing but a pipe dream Desistiu pois isso era apenas um sonho grande Expectations Expectations Expectativas Go to hell Go to hell Vão pro inferno Expectations Expectations Expectativas Go to hell Go to hell Vão pro inferno Rich girl, wannabe Rich girl, wannabe Menina rica, queria ser Bought a quick pick for the lottery Bought a quick pick for the lottery Comprou um ticket de loteria Watching TV with her boyfriend Watching TV with her boyfriend Assistindo TV com o namorado Fell asleep, left the ticket on the nightstand Fell asleep, left the ticket on the nightstand Caiu de sono deixando o ticket na cabeceira He stayed awake to see the ball drop He stayed awake to see the ball drop Ele ficou acordado, para ver a bola cair Turned it way down, she never woke up Turned it way down, she never woke up Virou-a para baixo, ela nunca mais acordou Grabbed the keys to her car and the back lock in the back lot Grabbed the keys to her car and the back lock in the back lot Pegou as chaves do carro deu a volta no estacionamento Threw a shot of Jack back, left with the jackpot Threw a shot of Jack back, left with the jackpot Colocou a mala nas costas, fugindo com o prêmio Expectations Expectations Expectativas Go to hell Go to hell Vão pro inferno (Prom queen, Miss America in the backseat in America) (Prom queen, Miss America in the backseat in America) Rainha do baile, Miss America, no banco de trás com um par de algemas Expectations Expectations Expectativas Go to hell Go to hell Vão pro inferno (Never be Miss America in the backseat in America) (Never be Miss America in the backseat in America) Nunca será uma Miss América no banco de trás com um par de algemas