×
Original Corrigir

So I Need You

Então Eu Preciso de Você

If you could step into my head, If you could step into my head, Se você pudesse entrar na minha cabeça, tell me would you still know me tell me would you still know me Me diga, você ainda me conheceria? If you woke up in my bed, If you woke up in my bed, Se você acordasse na minha cama, tell me then would you hold me tell me then would you hold me Me diga, você me abraçaria? Bridge 1: Or would you simply let it lie, Bridge 1: Or would you simply let it lie, Ou você simplesmente mentiria, leaving me to wonder why leaving me to wonder why Deixando-me querer saber o por que I can get you out of this head I can get you out of this head Eu posso te tirar dessa cabeça I call mine And I will say I call mine And I will say Te chamo "minha" e vou dizer Refrão: Oh no I can't let you go, Refrão: Oh no I can't let you go, Oh não eu não posso deixa-la ir, my little girl my little girl minha garotinha Because you're holding up my world, Because you're holding up my world, Por que você esta segurando meu mundo, so I need you so I need you Então eu preciso de você Your imitation of my walk and the perfect way you talk Your imitation of my walk and the perfect way you talk Sua imitação do meu andar e o jeito perfeito que você fala It's just a couple of the million things that I love about you It's just a couple of the million things that I love about you É apenas algumas coisas das milhões que eu amo em você So I need you, So I need you, Então eu preciso de você, so I need you,so I need you, so I need you so I need you,so I need you, so I need you Então eu preciso de você, então eu preciso de você, então eu preciso de você Verso 2: And if I jumped off the Brooklyn Bridge, Verso 2: And if I jumped off the Brooklyn Bridge, E se eu pulasse da ponte do Brooklyn, tell me would you still follow me tell me would you still follow me Me diga, você ainda me seguiria? And if I made you mad today, And if I made you mad today, E se eu te irritasse hoje, tell me would you love me tomorrow? Please tell me would you love me tomorrow? Please Me diga, você ainda me amaria amanha? Por favor Bridge 2: Or would you say that you don't care, Bridge 2: Or would you say that you don't care, Ou você diria que não liga, and then leave me standing here and then leave me standing here E me deixaria aqui Like the fool who is drowning in despair and screamin' Like the fool who is drowning in despair and screamin' Como um tolo que esta se afogando em desespero e gritando (Refrão) (Refrão) refrão I'm on my own I'm on my own I'm on my own I'm on my own I'm on my own I'm on my own Eu estou sozinho eu estou sozinho eu estou sozinho (Refrão) (Refrão) refrão






Mais tocadas

Ouvir Three Doors Down Ouvir