×
Original Corrigir

Daedalus

Dédalo

I stand on the cliffs with my son next to me I stand on the cliffs with my son next to me Eu fico de pé no penhasco com meu filho perto de mim This island our prison, our home This island our prison, our home Essa ilha é nossa prisão, nosso lar And everyday we look out at the sea And everyday we look out at the sea E todos os dias nos em direção do mar This place is all heÂ's ever known This place is all heÂ's ever known Esse lugar é tudo o que ele sempre conheceu But IÂ've got a plan and some wax and some string But IÂ've got a plan and some wax and some string Mas eu tenho um plano e um pouco de cera e umas cordas Some feathers I stole from the birds Some feathers I stole from the birds Algumas plumas que eu roubei dos pássaros So we leap from the cliff and we bear the wind sing So we leap from the cliff and we bear the wind sing Então nos saltamos do penhasco e nós ouvimos o vento cantar A song thatÂ's too perfect for words A song thatÂ's too perfect for words Uma canção que seja perfeita para as palavras But son please keep a steady wing But son please keep a steady wing Mas filho mantenha a asa constante Yyou know youÂ're the only one who means anything to me Yyou know youÂ're the only one who means anything to me Você sabe que você é o único que significa algo pra mim Steer clear of the sun or youÂ'll find yourself in the sea Steer clear of the sun or youÂ'll find yourself in the sea Guie-se livre do sol ou você se encontrá no mar Now safely away, I let out cry Now safely away, I let out cry Agora seguramente distante, eu deixo fugir um grito Tthat weÂ'll make the mainland by noon Tthat weÂ'll make the mainland by noon Que nós chegaremos no continente ao meio-dia But Icarus climbs higher still in the sky But Icarus climbs higher still in the sky Mas Ícaro ganhou altitute ainda no céu And maybe IÂ've spoken too soon And maybe IÂ've spoken too soon E talvez eu tenha falado muito breve Son please keep a steady wing Son please keep a steady wing Mas filho mantenha a asa constante Yyou know youÂ're the only one who means anything to me Yyou know youÂ're the only one who means anything to me Você sabe que você é o único que significa algo pra mim Steer clear of the sun or youÂ'll find yourself in the sea Steer clear of the sun or youÂ'll find yourself in the sea Guie-se livre do sol ou você se encontrá no mar Son, wonÂ't you look at your wings? Son, wonÂ't you look at your wings? Filho, porque você não olha suas asas? They are coming undone They are coming undone Elas estão vindo desmanchadas They're splitting at the seams They're splitting at the seams Ela está com rompimentos nas costuras Steer clear of the sun Steer clear of the sun Guie-se livre do sol For once wonÂ't you listen to me? For once wonÂ't you listen to me? Pelo menos uma vez você não me ouve? Oh gods why is this happening to me? Oh gods why is this happening to me? Oh, deuses, por que isso estã acontecendo comigo? All I wanted was a new life, All I wanted was a new life, Tudo o que eu queria era uma vida nova For my son to grow up free. For my son to grow up free. Pro meu filho crescer livre And now you took the only thing And now you took the only thing E agora vocês tiraram a única coisa That meant anything to me That meant anything to me Que significava algo para mim I will never fly again I will never fly again E nunca mais voarei I will hang up my wings. I will hang up my wings. Eu pendurarei as minhas asas

Composição: Thrice





Mais tocadas

Ouvir Thrice Ouvir