×
Original Corrigir

Digital Sea

Mar Digital

I woke, cold and alone, I woke, cold and alone, Eu acordei, frio e sozinho, adrift in the open sea; adrift in the open sea; A deriva no mar aberto. caught up in regrets, caught up in regrets, Pego por meus arrependimentos, and tangled in nets, and tangled in nets, E embolado em teias, instead of your arms wrapped around me. instead of your arms wrapped around me. Ao invés de seus braços em torno de mim. And I wept but my tears are anathema here, And I wept but my tears are anathema here, E eu sei o caminho das lágrimas, mas essa são uma oferenda aqui, just more water to fill my lungs. just more water to fill my lungs. Apenas mais água para encher meus pulmões. I hear someone scream, “God what is it we have done?” I hear someone scream, “God what is it we have done?” Eu ouço alguém gritar "Deus, o que é que nós fizemos!" I am drowning in a digital sea; I am drowning in a digital sea; Eu estou me afogando em um oceano digital, I am slipping beneath the sound. I am slipping beneath the sound. Estou deslizando abaixo do som. Here my voice goes, to ones and zeros Here my voice goes, to ones and zeros Aqui minha voz vai, para os uns e zeros, I'm slipping beneath the sound. I'm slipping beneath the sound. Estou deslizando abaixo do som. A song from somewhere below, A song from somewhere below, Uma canção em algum lugar abaixo, deadly and slow begins. deadly and slow begins. Começa mortal e lentamente. Both sickly and sweet, now picking up speed, Both sickly and sweet, now picking up speed, Mas parece leve e doce, agora está pegando velocidade, and ushering in the world's end. and ushering in the world's end. Em torno do fim do mundo. And the ghost of Descartes screams again in the dark, And the ghost of Descartes screams again in the dark, E o fantasma de Descartes grita novamente na escuridão: “Oh how could I have been so wrong?” “Oh how could I have been so wrong?” "Como eu poderia ter errado desse jeito!" But above the screams still the sirens sing their song. But above the screams still the sirens sing their song. Mas por cima desses gritos, as sirenes cantam sua canção. I am drowning in a digital sea; I am drowning in a digital sea; Eu estou me afogando em um oceano digital, I am slipping beneath the sound. I am slipping beneath the sound. Estou deslizando abaixo do som. Here my voice goes, to ones and zeros Here my voice goes, to ones and zeros Aqui minha voz vai, para os uns e zeros, I'm slipping beneath the sound. I'm slipping beneath the sound. Estou deslizando abaixo do som.

Composição: Dustin K. Teppei T.





Mais tocadas

Ouvir Thrice Ouvir