×
Original Corrigir

Image of The Invisible

Imagem do Invisível

We're more than carbon and chemicals We're more than carbon and chemicals Somos mais que carvão e materiais químicos. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) Free will is ours and we can't let go Free will is ours and we can't let go O livre arbítrio é nosso e não podemos deixa-lo de lado. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) We can't allow this, the quiet cull We can't allow this, the quiet cull Não podemos permitir isso, a silenciosa destruição dos mais fracos. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) So we sing out this, our canticle So we sing out this, our canticle Então vamos gritar nosso cântico... (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) Chorus: Chorus: Refrão: We all were lost now we are found We all were lost now we are found Todos nós estávamos perdidos mas agora fomos achados. No one can stop us or slow us down No one can stop us or slow us down Ninguém pode nos parar ou diminuir nossa velocidade. We all are named and we are known We all are named and we are known Nós somos todos nomeados e bem conhecidos. We know that we'll never walk alone We know that we'll never walk alone Sabemos que nunca caminharemos sozinhos. We're more than static and dial tone We're more than static and dial tone Somos mais do que estática e sinal de discagem, (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) We're emblematic of the unknown We're emblematic of the unknown Somos os emblemáticos do desconhecido. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) So raise the banner, bend back your bows So raise the banner, bend back your bows Levantem a bandeira, curvem seus arcos. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) Remove the cancer, take back your souls Remove the cancer, take back your souls Removam o cancêr, peguem de volta suas almas. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) (Chorus) (Chorus) (Refrão) Though all the world may hate us, we are named Though all the world may hate us, we are named Mesmo que o mundo todo nos odeie, somos nomeados. Though shadow overtake us, we are known Though shadow overtake us, we are known Mesmo que a sobra nos alcance, somos reconhecidos. We're more than carbon and chemicals We're more than carbon and chemicals Somos mais que carvão e materiais químicos. Free will is ours and we can't let go Free will is ours and we can't let go O livre arbítrio é nosso e não podemos deixa-lo de lado. (We are the image of the invisible) (We are the image of the invisible) (Nós somos a imagem do invisível!) We're more than carbon and chemicals We're more than carbon and chemicals Somos mais que carvão e materiais químicos. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) Free will is ours and we can't let go Free will is ours and we can't let go O livre arbítrio é nosso e não podemos deixa-lo de lado. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) We can't allow this, the quiet cull We can't allow this, the quiet cull Não podemos permitir isso, a silenciosa destruição dos mais fracos. (We are the image of the invisible!) (We are the image of the invisible!) (Nós somos a imagem do invisível!) So we sing out this, our canticle So we sing out this, our canticle Então vamos gritar nosso cântico... (We are the image of the invisible!!!) (We are the image of the invisible!!!) (Nós somos a imagem do invisível!) (Chorus)x2 (Chorus)x2 (Refrão) 2x Raise up the banner, bend back your bows Raise up the banner, bend back your bows Levantem a bandeira, curvem seus arcos. Remove the cancer, take back your souls Remove the cancer, take back your souls Removam o cancêr, peguem de volta suas almas.

Composição: Eddie Breckenridge/Riley Breckenridge/Dustin Kensrue/Teppei Teranishi/Thrice





Mais tocadas

Ouvir Thrice Ouvir