×
Original Corrigir

Summer Set Fire To The Rain

O verão ateou fogo à chuva

The summer set fire to the rain The summer set fire to the rain O verão ateou fogo à chuva And fire to my bones And fire to my bones E fogo nos meus ossos But you just stood there begging for the world to leave you alone But you just stood there begging for the world to leave you alone Mas você apenas ficou lá implorando para o mundo te deixar em paz The summer set fire to the rain The summer set fire to the rain O verão ateou fogo à chuva And fire to my bones And fire to my bones E fogo nos meus ossos It burned until nothing remained of all that I’d known It burned until nothing remained of all that I’d known Queimou até que nada restasse de tudo o que eu conhecia The winter held spring in white gloves The winter held spring in white gloves O inverno trouxe a primavera com luvas brancas And slowly it grew And slowly it grew E lentamente cresceu But you just stood there waiting for the world to walk out on you But you just stood there waiting for the world to walk out on you Mas você apenas ficou lá esperando o mundo sair de você The summer set fire to the rain The summer set fire to the rain O verão ateou fogo à chuva And fire to my bones And fire to my bones E fogo nos meus ossos It burned until nothing remained of all that I’d known It burned until nothing remained of all that I’d known Queimou até que nada restasse de tudo o que eu conhecia The summer set fire to the rain The summer set fire to the rain O verão ateou fogo à chuva And fire to my bones And fire to my bones E fogo nos meus ossos It burned until nothing remained of all that I’d known It burned until nothing remained of all that I’d known Queimou até que nada restasse de tudo o que eu conhecia Don’t you see everything’s interweaving? Don’t you see everything’s interweaving? Você não vê que tudo está se entrelaçando? Don’t you know all of the world’s conceiving you? Don’t you know all of the world’s conceiving you? Você não sabe que todo o mundo está te concebendo? How long, holding true? How long, holding true? Quanto tempo, mantendo a verdade? How long until the bloom? How long until the bloom? Quanto tempo até a floração? How long must we wait for you? How long must we wait for you? Quanto tempo devemos esperar por você? It’s waiting, under the snow It’s waiting, under the snow Está esperando, sob a neve We sowed the good seed—how long till you let it grow? We sowed the good seed—how long till you let it grow? Semeamos a boa semente - quanto tempo até você deixá-la crescer?

Composição: Thrice





Mais tocadas

Ouvir Thrice Ouvir