×
Original Corrigir

Forever

Para siempre

i know a thing or two about you. your bullshit attitude. you're fucking weak i know a thing or two about you. your bullshit attitude. you're fucking weak Yo sé una cosa o dos acerca de usted. tu mierda de actitud. eres puto débil and lemme tell you it shows right through. you don't know shit about me or my and lemme tell you it shows right through. you don't know shit about me or my y déjame decirte que muestra a través. no sabes una mierda de mí o de mi friends. what they are what i am. so cut the shit and try not to pretend. you're friends. what they are what i am. so cut the shit and try not to pretend. you're los amigos. lo que es lo que soy. para cortar la mierda y tratar de no ficción. que está scared of who and what we are and so you question yourself. but your pride won't scared of who and what we are and so you question yourself. but your pride won't miedo de quién y qué somos y lo que usted pregunta. pero su orgullo no let you show your fear to anyone else. you don't know me. so don't judge me. you let you show your fear to anyone else. you don't know me. so don't judge me. you le permiten mostrar su miedo a nadie. usted no me conoce. así que no me juzguen. usted don't know you. you're too scared to. you think you know. why i'm here after all don't know you. you're too scared to. you think you know. why i'm here after all ¿No sabe usted. usted está demasiado asustado para. que crees que sabes. Por eso estoy aquí, después de todo these years. you wanna know? well i'll tell you fucking why. go. for myself. for these years. you wanna know? well i'll tell you fucking why. go. for myself. for estos años. quieres saber? y te diré por qué mierda. ir. por mí mismo. para my friends. for my family. forever. i'll take this to the bitter end. you don't my friends. for my family. forever. i'll take this to the bitter end. you don't mis amigos. para mi familia. para siempre. Voy a llevar esto al final. no know a single thing about me. just what my enemies say. well fuck them and fuck know a single thing about me. just what my enemies say. well fuck them and fuck saber una sola cosa sobre mí. justo lo que mis enemigos dicen. así que la mierda y mierda you. that shit won't cut it today. be a fucking man and stand up to find the truth you. that shit won't cut it today. be a fucking man and stand up to find the truth que. esa mierda no se corte en la actualidad. ser un hombre de mierda y ponerse de pie para encontrar la verdad in yourself. for yourself. by yourself and not from anyone else. you think you in yourself. for yourself. by yourself and not from anyone else. you think you en ti mismo. por sí mismo. por sí mismo y no de nadie más. te crees que know. why i'm here after all these years. you wanna know? well, i'll tell you know. why i'm here after all these years. you wanna know? well, i'll tell you saben. Por eso estoy aquí después de tantos años. quieres saber? Bueno, te diré fucking why, go. so now where are you? i'm still here, i'm still proud and i fucking why, go. so now where are you? i'm still here, i'm still proud and i ¿por qué mierda, vaya. así que ahora ¿dónde estás? Todavía estoy aquí, todavía estoy orgulloso y me still know what it takes to be true. for myself. for my friends. for my family. still know what it takes to be true. for myself. for my friends. for my family. Aún sé lo que se necesita para ser verdad. por mí mismo. para mis amigos. para mi familia. straight fucking edge. forever straight fucking edge. forever recta de mierda de borde. para siempre






Mais tocadas

Ouvir Throwdown Ouvir