×
Original Corrigir

Jogador De Baralho

Jogador De Baralho

Conheci um moço pobre, honrado e trabalhador Conheci um moço pobre, honrado e trabalhador Conocí a un joven pobre, honesta y trabajadora Foi nascido e foi criado numa vila do interior Foi nascido e foi criado numa vila do interior Él nació y se crió en un pueblo en el interior Veio para capital estudar pra ser doutor Veio para capital estudar pra ser doutor De capital llegaron a estudiar para convertirse en un médico Levado por maus amigos deu um grande jogador Levado por maus amigos deu um grande jogador Llevado por los amigos del mal le dio un gran jugador Deixou o estudo e o trabalho com as cartas do baralho Deixou o estudo e o trabalho com as cartas do baralho Dejó de estudiar y trabajar con las cartas de la baraja Ganhou riqueza e valor Ganhou riqueza e valor Él ganó la riqueza y el valor Casou com uma moça rica redobrou sua alegria Casou com uma moça rica redobrou sua alegria Se casó con una mujer rica redobló su alegría Na sua rica mansão tinha tudo que queria Na sua rica mansão tinha tudo que queria En su mansión de ricos tenían todo lo que quería Dominado pela vício toda noite ele saia Dominado pela vício toda noite ele saia Dominada por el hábito todas las noches sale No cassino onde jogava só ganhava e não perdia No cassino onde jogava só ganhava e não perdia Jugado en el casino donde se gana y no te pierdas Enquanto o tempo passava sua riqueza aumentava Enquanto o tempo passava sua riqueza aumentava Con el tiempo, su mayor riqueza Do jogo não desistia Do jogo não desistia No dé para arriba el juego Mas tudo que vem ao mundo traz sua sina marcada Mas tudo que vem ao mundo traz sua sina marcada Pero todo lo que viene al mundo trae su destino marcado Numa noite ele jogou sua ultima parada Numa noite ele jogou sua ultima parada Una noche, él jugó su última parada Se perdia uma partida a outra era dobrada Se perdia uma partida a outra era dobrada Si pierde un partido el otro se inclinaba Foi jogando e foi perdendo chegou a ficar sem nada Foi jogando e foi perdendo chegou a ficar sem nada Estaba jugando y llegó a perder quedaba nada Numa última defesa, pois a aliança na mesa Numa última defesa, pois a aliança na mesa En una última defensa, porque la alianza en la mesa Jogou a mulher amada Jogou a mulher amada Jugó el amado Sua esposa quando soube o que tinha acontecido Sua esposa quando soube o que tinha acontecido Su esposa cuando se enteró de lo que había sucedido Pra não se entregar a outro que não era seu marido Pra não se entregar a outro que não era seu marido No caer en otro que no era su marido Foi embora pelo mundo com o coração ferido Foi embora pelo mundo com o coração ferido Dejó el mundo con el corazón herido Quem ganhou não leva ela mas o lar foi destruido Quem ganhou não leva ela mas o lar foi destruido ¿Quién ganó, pero no llevarla a su casa fue destruida O jogador em desespero sem mulher e sem dinheiro O jogador em desespero sem mulher e sem dinheiro El jugador sin una mujer en la desesperación y sin dinero Transformou-se num perdido Transformou-se num perdido Se convirtió en una pérdida Aquela rica mansão era igual um céu aberto Aquela rica mansão era igual um céu aberto Que era como una mansión de ricos abierto Hoje está tão solitária só tem tristeza por perto Hoje está tão solitária só tem tristeza por perto Hoy en día es tan solitario sólo tiene alrededor de tristeza O jogo dá também tira é um ditado muito certo O jogo dá também tira é um ditado muito certo El juego también da la tira es un dicho muy seguro Aos amigos do baralho nesses versos eu alerto Aos amigos do baralho nesses versos eu alerto Amigos de la cubierta en estos versos le aconsejo Quem se julgar invencível por mais que seja incrível Quem se julgar invencível por mais que seja incrível Cualquier persona que se siente invencible para la mayoría es increíble Encontra um mais esperto Encontra um mais esperto Encontrar una forma más inteligente

Composição: Quintino Elizeu/Sulino





Mais tocadas

Ouvir Tião Carreiro e Pardinho Ouvir