×
Original Corrigir

How Bad Do You Want It

Como Bad Você Want It

When I'm here on this highway When I'm here on this highway Quando eu estou aqui nesta estrada Breathing diesel smoke Breathing diesel smoke Respirar fumaça de diesel Driving hard for hours Driving hard for hours Condução dura por horas Trying to make that Memphis show Trying to make that Memphis show Tentando fazer que mostram Memphis People always ask me People always ask me As pessoas sempre me perguntam "Son what does it take "Son what does it take "Filho o que é preciso To reach out and touch your dreams?" To reach out and touch your dreams?" Para alcançar e tocar seus sonhos? " To them I always say To them I always say Para eles eu digo sempre Are you hungry? Are you hungry? Está com fome? Are you thirsty? Are you thirsty? Está com sede? Is it a fire that burns you up inside? Is it a fire that burns you up inside? É um fogo que queima você por dentro? How bad do you want it? How bad do you want it? Quão ruim é que você quer? How bad do you need it? How bad do you need it? Quão ruim é que você precisa? Are you eating, sleeping, dreaming Are you eating, sleeping, dreaming Você está comendo, dormindo, sonhando With that one thing on your mind? With that one thing on your mind? Com que uma coisa em sua mente? How bad do you want it? How bad do you want it? Quão ruim é que você quer? How bad do you need it? How bad do you need it? Quão ruim é que você precisa? Cause if you want it all Cause if you want it all Porque se você quer tudo You've got to lay it all out on the line You've got to lay it all out on the line Você tem que colocar tudo para fora na linha I get to make my living I get to make my living Eu tenho que fazer minha vida Doing what I love Doing what I love Fazendo o que eu amo Every night I give my heart and soul Every night I give my heart and soul Toda noite eu dou meu coração e alma Sometimes that ain't enough Sometimes that ain't enough Às vezes isso não é suficiente But brother, if you're like me But brother, if you're like me Mas o irmão, se você gosta de mim Looking down that road Looking down that road Olhando por esse caminho Be careful of that wild wind, son Be careful of that wild wind, son Tenha cuidado com que selvagens vento filho, Sometimes it don't let go Sometimes it don't let go Às vezes, não deixe ir Can you feel it? Can you feel it? Você pode sentir isso? Can you taste it? Can you taste it? Você pode provar isso? Can you hear it knocking at your door? Can you hear it knocking at your door? Você pode ouvi-lo batendo na sua porta? How bad do you want it? How bad do you want it? Quão ruim é que você quer? How bad do you need it? How bad do you need it? Quão ruim é que você precisa? Are you eating, sleeping, dreaming Are you eating, sleeping, dreaming Você está comendo, dormindo, sonhando With that one thing on your mind? With that one thing on your mind? Com que uma coisa em sua mente? How bad do you want it? How bad do you want it? Quão ruim é que você quer? How bad do you need it? How bad do you need it? Quão ruim é que você precisa? Cause if you want it all Cause if you want it all Porque se você quer tudo You've got to lay it all out on the line You've got to lay it all out on the line Você tem que colocar tudo para fora na linha There's always a price you pay no matter what you do There's always a price you pay no matter what you do Há sempre um preço que você paga, não importa o que você faz If you're gonna climb that mountain to the top If you're gonna climb that mountain to the top Se você vai escalar aquela montanha ao topo It always comes down to It always comes down to Ele sempre se resume a How bad do you want it? How bad do you want it? Quão ruim é que você quer? How bad do you need it? How bad do you need it? Quão ruim é que você precisa? Are you eating, sleeping, dreaming Are you eating, sleeping, dreaming Você está comendo, dormindo, sonhando With that one thing on your mind? With that one thing on your mind? Com que uma coisa em sua mente? How bad do you want it? How bad do you want it? Quão ruim é que você quer? How bad do you need it? How bad do you need it? Quão ruim é que você precisa? Cause if you want it all Cause if you want it all Porque se você quer tudo You've got to lay it all out on the line You've got to lay it all out on the line Você tem que colocar tudo para fora na linha

Composição: Jim Collins/Bill Luther





Mais tocadas

Ouvir Tim McGraw Ouvir