×
Original Corrigir

Don't Pray For Me

Não reze por mim

An extra mile to cross the line An extra mile to cross the line Uma milha extra para cruzar a linha I kiss my Judas one more time I kiss my Judas one more time Eu beijo meu judas mais uma vez I die I die Eu morro For your sin For your sin Pelo seu pecado Life is simple, life is sweet Life is simple, life is sweet A vida é simples, a vida é doce The prospective from down on your knees The prospective from down on your knees O prospectivo de joelhos Will kill Will kill Irá matá-lo por dentro You from within You from within Fortuna e fama, Fortune and fame, Fortune and fame, Tortura e humilhação Torture and shame Torture and shame Pense duas vezes antes de falar Think twice before you speak Think twice before you speak Glória e culpa, Glory and blame, Glory and blame, É tudo a mesma coisa It's all the same It's all the same Meu jogo (vitória) é a sua derrota My game is your defeat My game is your defeat Refrão: Don't pray for me! Don't pray for me! Não reze por mim! I don't need your sympathy I don't need your sympathy Eu não preciso da sua compaixão I don't want your God protecting me I don't want your God protecting me Eu não quero seu deus me protegendo Don't pray for me! Don't pray for me! Não reze por mim! I don't want your empathy I don't want your empathy Eu não quero sua empatia I don't need your Savior saving me I don't need your Savior saving me Eu não quero seu salvador me salvando Don't pray for me! Don't pray for me! Não reze por mim! I don't care what book you crown I don't care what book you crown Eu não me importo qual livro você coroa Your poison is my antidote Your poison is my antidote Seu veneno é meu antídoto I don't burn I don't burn Eu não queimo And I don't bleed And I don't bleed E eu não sangro Wrap that guilt up deep inside Wrap that guilt up deep inside Envolva essa culpa por dentro Religion has an alibi Religion has an alibi Religião tem um álibi What more What more O que mais Could you need? Could you need? Você poderia precisar? Fortune and fame Fortune and fame Fortuna e fama, Torture and shame Torture and shame Tortura e vergonha You still don't understand You still don't understand Você ainda não entende Glory and blame Glory and blame Glória e culpa, It's all the same It's all the same É tudo a mesma coisa Some things go hand in hand Some things go hand in hand Algumas coisas andam de mãos dadas Don't pray for me! Don't pray for me! Refrão I don't need your sympathy I don't need your sympathy Sacrifique a inocência I don't want your God protecting me I don't want your God protecting me Você eliminará a decadência? Don't pray for me! Don't pray for me! Você comemora meu inimigo I don't want your empathy I don't want your empathy Nós cegaremos seus olhos e roubaremos seus sonhos I don't need your Savior saving me I don't need your Savior saving me Don't pray for me! Don't pray for me! Sacrifice the innocence Sacrifice the innocence Will you eliminate the decadence? Will you eliminate the decadence? You celebrate my enemy You celebrate my enemy We'll blind your eyes and steal your dreams We'll blind your eyes and steal your dreams Don't pray for me! Don't pray for me! I don't need your sympathy I don't need your sympathy I don't want your God protecting me I don't want your God protecting me Don't pray for me! Don't pray for me! I don't want your empathy I don't want your empathy I don't need your Savior saving me I don't need your Savior saving me Don't pray for me! Don't pray for me!






Mais tocadas

Ouvir Tim Skold Ouvir