×
Original Corrigir

Deep In Our Memory

Lembrança Profunda

[timbaland] [timbaland] [Timbaland] Whas happenin dude? Whas happenin dude? O que está acontecendo cara? Whatchu thinkin about there? Whatchu thinkin about there? No que você está pensando? What's goin on? talk to me What's goin on? talk to me O que está rolando, fala comigo I know you're thinkin I know you're thinkin Sei que você está pensando What? must be a lot on your mind What? must be a lot on your mind O quê? Deve ter muita coisa na cabeça Express yourself fool Express yourself fool Pode se abrir Tell me what you thinkin about nigga Tell me what you thinkin about nigga Pode me contar o que te incomoda [magoo] [magoo] [Magoo] Who why whatever any puzzle i put it together Who why whatever any puzzle i put it together Que loucura foi essa na qual me meti? With any stress i'm copin like a flesh wound i'm open With any stress i'm copin like a flesh wound i'm open Estou a cada dia mais estressado com tudo isso Still got balls after vasectomies Still got balls after vasectomies Ainda restam as bolas depois da vasectomia My anatomy is strictly scientifical your life is My anatomy is strictly scientifical your life is Minha anatomia é estritamente científica pitiful pitiful Sua vida é deplorável I got no relationships, just hit and then dismiss I got no relationships, just hit and then dismiss Eu não tenho relacionamentos, só vivo me escondendo por aí My sex is strictly fuck, no man, i do not kiss My sex is strictly fuck, no man, i do not kiss Meu sexo é extremamente foda, não, cara, eu não beijo Keep my shirt on, i'm quick to dress back up Keep my shirt on, i'm quick to dress back up Fico com minha camisa, estou cansado de me vestir de mauricinho I'm chargin girls for dick, my dick you stick up I'm chargin girls for dick, my dick you stick up Estou a caça de gatinhas para a minha coleção Butt naked, like adam and eve on christmas eve Butt naked, like adam and eve on christmas eve Peladinhas, como Adão e Eva na véspera de Natal Who is god? white the devil, do you believe? Who is god? white the devil, do you believe? Quem é Deus? Contra o demônio, você acredita? Scratch your head and think about it for a minute Scratch your head and think about it for a minute Quebrar sua cabeça e pense por um minuto Is my life a dream and y'all playin parts in it? Is my life a dream and y'all playin parts in it? Minha vida é um sonho e todos temos parte nela? You talkin like you drunken, but you flunkin You talkin like you drunken, but you flunkin Você fala como um bêbado, mas você tá chapado Classes you be takin, let me bring home the bacon Classes you be takin, let me bring home the bacon Você deveria ter classe, me deixa tirar a sorte grande We been hoodwinked, bamboozled We been hoodwinked, bamboozled Nós fomos enganados e iludidos Led astray, til all our business on rent in late Led astray, til all our business on rent in late Perdemos o rumo e todo o sentido da parada Somewhere in your mind Somewhere in your mind Em algum lugar da sua cabeça And real deep in your memory And real deep in your memory Existe uma lembrança profunda You try to hide away You try to hide away Que você tenta esconder Your true feelings Your true feelings Seus verdadeiros sentimentos (repeat 2x) (repeat 2x) (repete 2x) Am i underrated? thinkin bout it get me frustrated Am i underrated? thinkin bout it get me frustrated Estou subestimado? pensar nisso me deprime I'm elated, that keep it real is outdated I'm elated, that keep it real is outdated Estou orgulhoso, tanto que a realidade parece antiquada Graduated, from pg now i'm x-rated Graduated, from pg now i'm x-rated Com diploma, eu sou o cara boa pinta Glad i made it, left you behind, and you hate it Glad i made it, left you behind, and you hate it Fico feliz com isso, lá atrás você olha e detesta Look into my eyes, do you see a nigga or a person Look into my eyes, do you see a nigga or a person Olha dentro dos meus olhos, você vê um mauricinho ou uma pessoa See i worsen, section eight got to be flirtin See i worsen, section eight got to be flirtin Vê como as coisas podem piorar? seção oito a ponto de flerte Fuck workin, for eighty-five who you jivin? Fuck workin, for eighty-five who you jivin? Que droga de trabalho, por oitenta e cinco, quem pensa que engana? Still survivin, lock your fuckin door when i'm arrivin Still survivin, lock your fuckin door when i'm arrivin Ainda sobrevivendo, olha na droga da sua porta pois logo aparecerei Surprisin realizin magnetisin Surprisin realizin magnetisin De surpresa, provocando magnetismo This rhyme bend how i'm risin, hypnotizin This rhyme bend how i'm risin, hypnotizin Essa prosa termina aqui, como hipnotismo Got comments, put replies in Got comments, put replies in Comente isso ou aquilo, tente argumentar No lies in, if you do your life will need revivin No lies in, if you do your life will need revivin Sem mentiras, se você acredita na vida você precisa se renovar When i'm sleep i die, when i wake up i'm born When i'm sleep i die, when i wake up i'm born Quando eu durmo eu morro, quando eu acordo eu nasço I leave the earth each day to get my soul reborn I leave the earth each day to get my soul reborn Eu deixo a Terra diariamente para que minha alma renasça So to god i pray, i make it through this day So to god i pray, i make it through this day Então eu rezo pra Deus, deixo o dia acontecer This must be deja vu, cause i relive this day This must be deja vu, cause i relive this day Isso deve ser um deja vu, porque parece que já vivi esse dia Somewhere in your mind Somewhere in your mind Em algum lugar da sua cabeça And real deep in your memory And real deep in your memory Existe uma lembrança profunda You try to hide away You try to hide away Que você tenta esconder Your true feelings Your true feelings Seus verdadeiros sentimentos (repeat 2x) (repeat 2x) (repete 2x) [timbaland] [timbaland] [Timbaland] Bring it on it, freak it on it Bring it on it, freak it on it Venha pra cá, venha arrasar [magoo] [magoo] [magoo] Child abused, as a child Child abused, as a child Criança maltratada, como uma criança Child magoo, buck-wild Child magoo, buck-wild Magoo criança, volta atrás Wel-fare, met the cake Wel-fare, met the cake Bem é isso, um ótimo bolo Too much sugar, in the kool-aid Too much sugar, in the kool-aid Com muito açúcar, muita cobertura Mis-fit, un-til Mis-fit, un-til Desajustado até I fucked jiil, on the hill I fucked jiil, on the hill Gatinha vamos lá, na colina Look, out, heads, up Look, out, heads, up Olha lá fora, mãos pra cima To the girls, let's buck To the girls, let's buck Para as gatinhas, vamos pular Like, night-shade, grows Like, night-shade, grows E arrasar na noite Workin dope, mind, flows Workin dope, mind, flows Nos entorpecer, pensar, dançar But, please, i'm on hot But, please, i'm on hot Mas, por favor, estou excitado I cook, non-stop I cook, non-stop Eu vou nessa, não vou parar Stick a pin, in some paper Stick a pin, in some paper Colocando um alfinete em algum papel Take notes, play ya later Take notes, play ya later Tomando notas até mais tarde Praise, god, he, made ya Praise, god, he, made ya Com louvor, Deus, ele fez No, man, but, praiser No, man, but, praiser Não, cara, mas, com louvor... Somewhere in your mind Somewhere in your mind Em algum lugar da sua cabeça When you think deep in your memory When you think deep in your memory Existe uma lembrança profunda You try to hide away You try to hide away Que você tenta esconder Your true feelings Your true feelings Seus verdadeiros sentimentos (repeat 2x) (repeat 2x) (repete 2x)






Mais tocadas

Ouvir Timbaland Ouvir