×
Original Corrigir

Complicated Disaster

Desastre Complicado

She knows about me, She knows about me, Ela sabe sobre mim, I heard about your secret life, I heard about your secret life, Eu sei sobre a sua vida secreta, She thinks that you're a family man, She thinks that you're a family man, Ela pensa que você é um homem de família, You've got two babies and a wife, You've got two babies and a wife, Você tem duas crianças e uma esposa, I never thought you'd sink this low, I never thought you'd sink this low, Eu nunca pensei que você chegaria a tal ponto [why did you have to paint a picture] [why did you have to paint a picture] [por que você teve que pintar um retrato?] Too many lovers in this room, Too many lovers in this room, Há muitos amantes neste quarto I'm suffocating, I'm suffocating, Eu estou sufocando And now you're standing infront of me, And now you're standing infront of me, E agora você está na minha frente, Begging me not to leave, Begging me not to leave, Implorando para eu não partir, Complicated disaster, Complicated disaster, Desastre complicado, And as I struggle to understand, And as I struggle to understand, E eu me esforço para compreender, What became of the man, What became of the man, O que aconteceu com o homem, That promised me ever after, That promised me ever after, Que me prometeu a eternidade, I turn, away, but I can't run I turn, away, but I can't run Eu viro, distante, mas não posso correr You're all that I remember.... You're all that I remember.... Você é tudo o que eu lembro... It's been three hours, It's been three hours, Faz três horas Since she shared her story in this room, Since she shared her story in this room, Desde que ela compartilhou sua história neste quarto She seems like such a gentle girl, She seems like such a gentle girl, Ela parece ser uma menina tão gentil, You came and left her much too soon. You came and left her much too soon. Você chegou e a deixou tão cedo She said it lasted just six months, She said it lasted just six months, Ela disse que durou apenas seis meses, [but I could feel her devestation] [but I could feel her devestation] [mas eu pude sentir sua devastação] The fear of being completely wrong, The fear of being completely wrong, O medo de estar completamente errada has taken over. has taken over. Tem deixado acabada. And now you're standing infront of me, And now you're standing infront of me, E agora você está na minha frente, Begging me not to leave, Begging me not to leave, Implorando para eu não partir, Complicated disaster, Complicated disaster, Desastre complicado, And as I struggle to understand, And as I struggle to understand, E eu me esforço para compreender, What became of the man, What became of the man, O que aconteceu com o homem, That promised me ever after, That promised me ever after, Que me prometeu a eternidade, I turn, away, but I can't run I turn, away, but I can't run Eu viro, distante, mas não posso correr You're all that I remember.... You're all that I remember.... Você é tudo o que eu lembro... All the plans we were making, All the plans we were making, Todos os planos que fizemos, just got washed away with her tears, just got washed away with her tears, Desapareceram juntamente com suas lágrimas I'm drowning, but you can't save me this time... I'm drowning, but you can't save me this time... Eu estou afundando, mas você não pode me salvar desta vez... Oh no, Oh no, Oh, não, Complicated Disaster Complicated Disaster Desastre Complicado

Composição: tina turner





Mais tocadas

Ouvir Tina Turner Ouvir