×
Original Corrigir

Missing You

Falta de você

(C.Sanford/ J. Waite/ M. Leonard) (C.Sanford/ J. Waite/ M. Leonard) (C.Sanford/ J. Waite/ M. Leonard) Producer: Trevor Horn Producer: Trevor Horn Producer: Trevor Horn Album: Wildest Dreams (96) Album: Wildest Dreams (96) Album: Wildest Dreams (96) Everytime I think of you I always catch my breath Everytime I think of you I always catch my breath Toda vez que eu penso em você, eu sempre perco meu fôlego And I'm still standing here, and you're miles away And I'm still standing here, and you're miles away E eu ainda estou de pé aqui, e você está à milhas de distância And I'm wondering why you left And I'm wondering why you left E eu estou me perguntando por que você me deixou And there's a storm that's raging And there's a storm that's raging E há uma tempestade que está em fúria Through my frozen heart tonight Through my frozen heart tonight Através do meu coração congelado esta noite I hear your name in certain circles I hear your name in certain circles Eu ouvi o seu nome, em certos círculos And it always makes me smile And it always makes me smile E ele sempre me faz sorrir I spend my time thinking about you I spend my time thinking about you Eu gasto o meu tempo pensando em você And it's almost driving me wild And it's almost driving me wild E está quase me deixando selvagem And there's a heart that's breaking And there's a heart that's breaking E há um coração que está quebrando Down this long distance line tonight Down this long distance line tonight Nesta longa linha está noite I ain't missing you at all (missing you) I ain't missing you at all (missing you) Eu não estou sentindo nenhuma falta de você (Falta de você) Since you've been gone away (missing you), Since you've been gone away (missing you), Desde que você se foi (Falta de você), I ain't missing you (missing you) I ain't missing you (missing you) Eu não estou sentindo falta de você (Falta de você) No matter what I might say (missing you) No matter what I might say (missing you) Não importa o que eu poderia dizer (Falta de você) There's a message in the wire There's a message in the wire Há uma mensagem no telegrama And I'm sending you the signal tonight And I'm sending you the signal tonight E eu estou enviando-lhe o sinal esta noite You don't know how desperate I've become You don't know how desperate I've become Você não sabe como eu estou desesperada And it looks like I'm losing this fight And it looks like I'm losing this fight Parece que estou a perder esta luta In your world I have no meaning In your world I have no meaning Em seu mundo não tenho qualquer significado Though I'm trying hard to understand Though I'm trying hard to understand Embora eu esteja tentando é difícil de entender And it's my heart that's breaking And it's my heart that's breaking E há um coração que está quebrando Down this long distance line tonight Down this long distance line tonight Nesta longa linha está noite I ain't missing you at all (missing you) I ain't missing you at all (missing you) Eu não estou sentindo nenhuma falta de você (Falta de você) Since you've been gone away (missing you), Since you've been gone away (missing you), Desde que você se foi (Falta de você), I ain't missing you (missing you) I ain't missing you (missing you) Eu não estou sentindo falta de você (Falta de você) No matter what my friends say (missing you) No matter what my friends say (missing you) Não importa o que dizem os meus amigos (Falta de você) And there's a message that I'm sending out And there's a message that I'm sending out Há uma mensagem que estou enviando para fora Via telegraph to your soul Via telegraph to your soul Via telégrafo a sua alma And if I can't bridge this distance And if I can't bridge this distance E se eu não posso violar essa distância Stop this heartbreak overload Stop this heartbreak overload Parar esta sobrecarga do coração quebrado

Composição: Mark Leonard/Chas Sandford/John Waite





Mais tocadas

Ouvir Tina Turner Ouvir