×
Original Corrigir

Whatever You Need

Para o que você precisar

Featuring the Royal Philharmonic Orchestra Featuring the Royal Philharmonic Orchestra Estrelando a Orquestra Filarmônica Roial (H. Roberts, R. Courtenay) (H. Roberts, R. Courtenay) (H. Roberts, R. Courtenay) Producer: Johnny Douglas Producer: Johnny Douglas Produtor: Johnny Douglas Album: Twenty Four Seven (99) Album: Twenty Four Seven (99) Album: Twenty Four Seven (99) In what other lives have I known your kiss In what other lives have I known your kiss Em quais outras vidas eu experimentei o seu beijo And what forgotten moments have I felt like this And what forgotten moments have I felt like this E em quais momentos esquecidos eu tenho provado algo parecido? The way you touch me I come undone The way you touch me I come undone O modo como você me toca faz com que eu me desfaça You know me more than anyone You know me more than anyone Você me conhece mais que qualquer um Whatever you want Whatever you want Para o que você quiser In what other lives have I touched your face In what other lives have I touched your face Em quais outras vidas eu toquei em sua face And what words did we whisper in a strange forbidden place And what words did we whisper in a strange forbidden place E quais as palavras que já sussurramos em algum lugar estranho e proibido? To be with you baby is to find myself To be with you baby is to find myself Estar contigo, amor, é encontrar a mim mesma We're two of a kind, you and I We're two of a kind, you and I Somos dois de uma mesma espécie, você e eu I couldn't love anyone else I couldn't love anyone else Eu não poderia amar a ninguém mais. You are my beggining, my end You are my beggining, my end Você é meu começo, meu fim... You are my lover, my friend You are my lover, my friend Você é meu amante, meu amigo... In this life, in this time In this life, in this time Nesta vida, neste instante. Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar I will be right here waiting, baby baby baby I will be right here waiting, baby baby baby Eu estarei aqui e agora esperando, meu bem, meu bem, meu bem... Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar I will be right here waiting, yeah yeah yeah yeah I will be right here waiting, yeah yeah yeah yeah Eu estarei aqui e agora esperando, sim! sim! sim! sim! In what other lives did I feel your skin In what other lives did I feel your skin Em quais outras vidas eu senti sua pele And when exactly did I breathe you in And when exactly did I breathe you in E quando exatamente eu respirei você? Feel like I've known you for a thousand years Feel like I've known you for a thousand years Sinto como eu já te conhecesse há milhares de anos You're so familiar to me and there is no fear You're so familiar to me and there is no fear Você é tão familiar para mim e disso não tenho medo. You are my beggining, my end You are my beggining, my end Você é meu começo, meu fim... You are my lover, my friend You are my lover, my friend Você é meu amante, meu amigo... In this life, in this time In this life, in this time Nesta vida, neste instante. Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar I will be right here waiting, baby baby baby I will be right here waiting, baby baby baby Eu estarei aqui e agora esperando, meu bem, meu bem, meu bem... Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar I will be right here waiting, yeah yeah yeah yeah I will be right here waiting, yeah yeah yeah yeah Eu estarei aqui e agora esperando, sim! sim! sim! sim! Watch the sun go down, yeah yeah Watch the sun go down, yeah yeah Preste atenção no sol se pondo, sim, sim... My past and future in you are bound, oh yeah My past and future in you are bound, oh yeah Meu passado e futuro a você são limitados, oh sim... I watch as time moves on, I'm alive and strong I watch as time moves on, I'm alive and strong Eu vejo como o tempo se move, e eu me sinto viva e forte And when I'm with you there's no right, no wrong And when I'm with you there's no right, no wrong Pois quando estou contigo não há certezas, não existem erros. Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar I will be right here waiting, baby baby baby I will be right here waiting, baby baby baby Eu estarei aqui e agora esperando, meu bem, meu bem, meu bem... Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar I'm gonna be right here waiting, baby baby I'm gonna be right here waiting, baby baby Eu estarei aqui e agora esperando, meu bem, meu bem... Whatever you want (whatever you want), whatever you need (whatever you need) Whatever you want (whatever you want), whatever you need (whatever you need) Para o que você quiser (o que quer que você queira), para o que precisar (para o que precisar) I will be right here waiting, baby baby baby I will be right here waiting, baby baby baby Eu estarei aqui e agora esperando, meu bem, meu bem, meu bem... Whatever you want, whatever you need Whatever you want, whatever you need Para o que você quiser, para o que precisar Whatever you want Whatever you want Para o que você quiser Right here, right here waiting Right here, right here waiting Eu estarei certamente esperando... Right here, right here waiting Right here, right here waiting Eu estarei certamente esperando...

Composição: Harriet Roberts & Russell Countenay





Mais tocadas

Ouvir Tina Turner Ouvir