×
Original Corrigir

Angels (feat. Kaash Paige)

Anjos (com Kaash Paige)

Those folks, believe one thing of themselves Those folks, believe one thing of themselves Essas pessoas, acreditam em uma coisa de si mesmas Thinking that they're aristocratic Thinking that they're aristocratic Pensando que eles são aristocráticos But yet at the same time they're just hiding and are masked But yet at the same time they're just hiding and are masked Mas, ao mesmo tempo, eles estão apenas se escondendo e mascarados Behind their own belief of themselves Behind their own belief of themselves Por trás de sua própria crença em si mesmos (Neenyo, slow it down) (Neenyo, slow it down) (Neenyo, vá devagar) Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh I'll see you in the mornin' (see you in the mornin') I'll see you in the mornin' (see you in the mornin') Vejo você de manhã (vejo você de manhã) Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah, oh, oh Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah, oh, oh Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah, oh, oh You and me, always feel right You and me, always feel right Você e eu, sempre me sinto bem When we get close, we ain't never gotta force it When we get close, we ain't never gotta force it Quando nos aproximamos, nunca temos que forçar Woke up, with you here on my mind Woke up, with you here on my mind Acordei com voce aqui na minha mente Picture us now drinkin' coffee on a Sunday Picture us now drinkin' coffee on a Sunday Imagine-nos agora tomando café em um domingo Sunrise on the city of angels Sunrise on the city of angels Amanhecer na cidade dos anjos Every day more friends are feelin' like strangers Every day more friends are feelin' like strangers A cada dia mais amigos se sentem estranhos But you and me always feel right (right) But you and me always feel right (right) Mas você e eu sempre nos sentimos bem (certo) Gotta go home but I'll see you in the mornin' Gotta go home but I'll see you in the mornin' Tenho que ir pra casa mas te vejo de manhã Yeah, I know you from the city of the angels (angels) Yeah, I know you from the city of the angels (angels) Sim, eu conheço você da cidade dos anjos (anjos) Take a shot for me in every single angle (angle) Take a shot for me in every single angle (angle) Tire uma foto para mim em todos os ângulos (ângulos) I know you ride for me because our love is tangled I know you ride for me because our love is tangled Eu sei que você cavalga para mim porque nosso amor está emaranhado I've tried to get away but baby I can't let go (go) I've tried to get away but baby I can't let go (go) Eu tentei fugir, mas baby, eu não consigo deixar (ir) 'Cause your vibe is like no other, I seen this before 'Cause your vibe is like no other, I seen this before Porque sua vibração é como nenhuma outra, eu já vi isso antes Tiny waist just like the cover Tiny waist just like the cover Cintura minúscula como a capa And you reap what you sow And you reap what you sow E você colhe o que planta If you treat me like another If you treat me like another Se você me tratar como outro Not certified but I'm your lover boy Not certified but I'm your lover boy Não certificado, mas sou seu namorado You and me, always feel right (right) You and me, always feel right (right) Você e eu, sempre nos sentimos bem (certo) When we get close, we ain't never gotta force it (yeah) When we get close, we ain't never gotta force it (yeah) Quando nos aproximamos, nunca temos que forçar (sim) Woke up, with you here on my mind (mind) Woke up, with you here on my mind (mind) Acordei, com você aqui na minha mente (mente) Picture us now drinkin' coffee on a Sunday (ooh, ooh-ooh) Picture us now drinkin' coffee on a Sunday (ooh, ooh-ooh) Imagine-nos agora tomando café em um domingo (ooh, ooh-ooh) Sunrise on the city of angels Sunrise on the city of angels Amanhecer na cidade dos anjos Every day more friends are feelin' like strangers Every day more friends are feelin' like strangers A cada dia mais amigos se sentem estranhos But you and me always feel right (right) But you and me always feel right (right) Mas você e eu sempre nos sentimos bem (certo) Gotta go home but I'll see you in the mornin' Gotta go home but I'll see you in the mornin' Tenho que ir pra casa mas te vejo de manhã Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh I'll see you in the mornin' (see you in the mornin') I'll see you in the mornin' (see you in the mornin') Vejo você de manhã (vejo você de manhã) Oh, ooh-ooh, oh (mornin'), ooh-woah, oh, oh Oh, ooh-ooh, oh (mornin'), ooh-woah, oh, oh Oh, ooh-ooh, oh (dia), ooh-woah, oh, oh And I'm not afraid And I'm not afraid E eu não tenho medo The facetime phase The facetime phase A fase facetime And the time slows down (and the time slows down) And the time slows down (and the time slows down) E o tempo desacelera (e o tempo desacelera) It's all okay, yeah, yeah It's all okay, yeah, yeah Está tudo bem, sim, sim Until I go wicked and turn up the music Until I go wicked and turn up the music Até que eu vá mal e aumente a música And I love how you get in my head And I love how you get in my head E eu amo como você entra na minha cabeça






Mais tocadas

Ouvir Tinashe Ouvir