×
Original Corrigir

HMU For a Good Time

HMU por um bom tempo

Girls on my phone, hit me up for a good time (time) Girls on my phone, hit me up for a good time (time) Meninas no meu telefone, me liguem por um bom tempo (tempo) All the guys wanna know when my girls gonna be in mind (mind) All the guys wanna know when my girls gonna be in mind (mind) Todos os caras querem saber quando minhas garotas estarão em mente (mente) We got plenty fourty-two for our own highs We got plenty fourty-two for our own highs Temos bastante quarenta e dois para nossos próprios agudos Airdrop a pin to your phone, baby, come aside (aside) Airdrop a pin to your phone, baby, come aside (aside) Coloque um alfinete no seu telefone, baby, afaste-se (de lado) We in a mood (in a mood, in a mood) We in a mood (in a mood, in a mood) Estamos de bom humor (de bom humor, de humor) 'Cause you know I got the juice (got the juice, got the juice) 'Cause you know I got the juice (got the juice, got the juice) Porque você sabe que eu tenho o suco (tenho o suco, tenho o suco) Shawty kind loose (loose) Shawty kind loose (loose) Tipo Shawty solto (solto) You can blame it on the moon, wow You can blame it on the moon, wow Você pode culpar a lua, uau Got me all [?], honey's on loop Got me all [?], honey's on loop Me pegou tudo [?], Querida no loop I'm just out here with my day one, day ones, waiting on you I'm just out here with my day one, day ones, waiting on you Estou apenas aqui com meu primeiro dia, primeiros dias, esperando por você We just tryna fuck it up, smoke it up, pass the blunt We just tryna fuck it up, smoke it up, pass the blunt Nós apenas tentamos foder com tudo, fumar, passar o golpe These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us Essas vadias não podem competir conosco, beber conosco, não podem sentar-se conosco Don't you take it personal, personal, personal Don't you take it personal, personal, personal Não leve isso para o lado pessoal, pessoal, pessoal 'Cause you weren't the first to know, first to know, first to know 'Cause you weren't the first to know, first to know, first to know Porque você não foi o primeiro a saber, o primeiro a saber, o primeiro a saber Girls on my phone, hit me up for a good time (time) Girls on my phone, hit me up for a good time (time) Meninas no meu telefone, me liguem por um bom tempo (tempo) All the guys wanna know when my girls gonna be in mind (mind) All the guys wanna know when my girls gonna be in mind (mind) Todos os caras querem saber quando minhas garotas estarão em mente (mente) We got plenty fourty-two for our own highs We got plenty fourty-two for our own highs Temos bastante quarenta e dois para nossos próprios agudos Airdrop a pin to your phone, baby, come aside (aside) Airdrop a pin to your phone, baby, come aside (aside) Coloque um alfinete no seu telefone, baby, afaste-se (de lado) We been going on 'bout a week We been going on 'bout a week Nós estamos fazendo cerca de uma semana Getting a 'lil creep, seein' no [?] Getting a 'lil creep, seein' no [?] Pegando um 'lil creep', vendo não [?] I'mma put your name on the list I'mma put your name on the list I'mma coloque seu nome na lista I'll be on the dance floor, that's my shit I'll be on the dance floor, that's my shit Estarei na pista de dança, essa é a minha merda Ayy, bet you wanna be a friend of me Ayy, bet you wanna be a friend of me Ayy, aposto que você quer ser um amigo meu Ayy, if you ain't with us, you the enemy Ayy, if you ain't with us, you the enemy Ayy, se você não está conosco, você é o inimigo Mix tequila with that Henny Mix tequila with that Henny Misture tequila com aquele Henny Now I'm feeling ready Now I'm feeling ready Agora estou me sentindo pronto We just tryna fuck it up, smoke it up, pass the blunt We just tryna fuck it up, smoke it up, pass the blunt Nós apenas tentamos foder com tudo, fumar, passar o golpe These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us Essas vadias não podem competir conosco, beber conosco, não podem sentar-se conosco Don't you take it personal, personal, personal Don't you take it personal, personal, personal Não leve isso para o lado pessoal, pessoal, pessoal 'Cause you weren't the first to know, first to know, first to know 'Cause you weren't the first to know, first to know, first to know Porque você não foi o primeiro a saber, o primeiro a saber, o primeiro a saber Girls on my phone, hit me up for a good time (time) Girls on my phone, hit me up for a good time (time) Meninas no meu telefone, me liguem por um bom tempo (tempo) All the guys wanna know when my girls gonna be in mind (mind) All the guys wanna know when my girls gonna be in mind (mind) Todos os caras querem saber quando minhas garotas estarão em mente (mente) We got plenty fourty-two for our own highs We got plenty fourty-two for our own highs Temos bastante quarenta e dois para nossos próprios altos Airdrop a pin to your phone, baby, come aside (aside) Airdrop a pin to your phone, baby, come aside (aside) Coloque um alfinete no seu telefone, baby, afaste-se (de lado) Girls on my phone, hit me up for a good time Girls on my phone, hit me up for a good time Meninas no meu telefone, me liguem para se divertir






Mais tocadas

Ouvir Tinashe Ouvir