×
Original Corrigir

Story of Us

Nossa historia

You're the prince of You're the prince of Você é o príncipe de Built a castle Built a castle Construiu um castelo Yeah, you're the prince of my heart Yeah, you're the prince of my heart Sim, você é o príncipe do meu coração And now there ain't no way they can keep us apart And now there ain't no way they can keep us apart E agora não há como eles nos separarem (Keep us apart) (Keep us apart) (Mantenha-nos separados) Yeah, we built a castle of trust Yeah, we built a castle of trust Sim, construímos um castelo de confiança And I'm your queen to be And I'm your queen to be E eu sou sua rainha para ser Now the story of us about to start Now the story of us about to start Agora a história de nós prestes a começar Yeah, you're the prince of my heart Yeah, you're the prince of my heart Sim, você é o príncipe do meu coração And now there ain't no way they can keep us apart And now there ain't no way they can keep us apart E agora não há como eles nos separarem (Keep us apart) (Keep us apart) (Mantenha-nos separados) Yeah, we built a castle of trust Yeah, we built a castle of trust Sim, construímos um castelo de confiança And I'm your queen to be And I'm your queen to be E eu sou sua rainha para ser Now the story of us about to start Now the story of us about to start Agora a história de nós prestes a começar Once upon a time you're mine Once upon a time you're mine Era uma vez você é minha Once upon a time we start to fall in love Once upon a time we start to fall in love Era uma vez, começamos a nos apaixonar Laid up with you every night Laid up with you every night Arrumado com você todas as noites Wish upon a star it ain't too good to be true Wish upon a star it ain't too good to be true Desejo a uma estrela que não é bom demais para ser verdade Waitin' on something Waitin' on something Esperando por algo What you waitin' on, waitin' on, yeah What you waitin' on, waitin' on, yeah O que você está esperando, esperando, sim Life's too short Life's too short A vida é muito curta Baby gotta take control of what you want, yeah Baby gotta take control of what you want, yeah Bebê tem que assumir o controle do que você quer, sim I'm gonna make you my happy ever after I'm gonna make you my happy ever after Vou te fazer feliz para sempre Yeah, you're the prince of my heart Yeah, you're the prince of my heart Sim, você é o príncipe do meu coração And now there ain't no way they can keep us apart And now there ain't no way they can keep us apart E agora não há como eles nos separarem (Keep us apart) (Keep us apart) (Mantenha-nos separados) Yeah, we built a castle of trust Yeah, we built a castle of trust Sim, construímos um castelo de confiança And I'm your queen to be And I'm your queen to be E eu sou sua rainha para ser Now the story of us about to start Now the story of us about to start Agora a história de nós prestes a começar Yeah, you're the prince of my heart Yeah, you're the prince of my heart Sim, você é o príncipe do meu coração And now there ain't no way they can keep us apart And now there ain't no way they can keep us apart E agora não há como eles nos separarem (Keep us apart) (Keep us apart) (Mantenha-nos separados) Yeah, we built a castle of trust Yeah, we built a castle of trust Sim, construímos um castelo de confiança And I'm your queen to be And I'm your queen to be E eu sou sua rainha para ser Now the story of us about to start Now the story of us about to start Agora a história de nós prestes a começar Know you never felt this way Know you never felt this way Saiba que você nunca se sentiu assim Thought you been in love before Thought you been in love before Pensei que você estava apaixonado antes But it wasn't love, love like this But it wasn't love, love like this Mas não era amor, amor assim And you never ever gonna need your space And you never ever gonna need your space E você nunca vai precisar do seu espaço Who would want space from something Who would want space from something Quem iria querer espaço de alguma coisa That feel so damn good, don't it? That feel so damn good, don't it? Isso é tão bom, não é? Fly me out to Boston, Ritz-Carlton Fly me out to Boston, Ritz-Carlton Leve-me para Boston, Ritz-Carlton It's getting later It's getting later Está ficando mais tarde We're getting louder We're getting louder Estamos ficando mais altos Fucking on the bathroom counter Fucking on the bathroom counter Fodendo no balcão do banheiro Yeah, you're the prince of my heart Yeah, you're the prince of my heart Sim, você é o príncipe do meu coração And now there ain't no way they can keep us apart And now there ain't no way they can keep us apart E agora não há como eles nos separarem (Keep us apart) (Keep us apart) (Mantenha-nos separados) Yeah, we built a castle of trust Yeah, we built a castle of trust Sim, construímos um castelo de confiança And I'm your queen to be And I'm your queen to be E eu sou sua rainha para ser Now the story of us about to start Now the story of us about to start Agora a história de nós prestes a começar Yeah, you're the prince of my heart Yeah, you're the prince of my heart Sim, você é o príncipe do meu coração And now there ain't no way they can keep us apart And now there ain't no way they can keep us apart E agora não há como eles nos separarem (Keep us apart) (Keep us apart) (Mantenha-nos separados) Yeah, we built a castle of trust Yeah, we built a castle of trust Sim, construímos um castelo de confiança And I'm your queen to be And I'm your queen to be E eu sou sua rainha para ser Now the story of us about to start Now the story of us about to start Agora a história de nós prestes a começar You're the prince of You're the prince of Você é o príncipe de Built a castle Built a castle Construiu um castelo

Composição: Delaney Harter, Eyobed Getachew, Mathias Daniel Liyew, Ozan Yildrim, Tinashe Kachingwe





Mais tocadas

Ouvir Tinashe Ouvir