Did I see you winking? Did I see you winking? Vi você piscando? Or is that me thinking... Or is that me thinking... Ou será minha imaginação... Should I show affection Should I show affection Devo mostrar afeição To the guy in the front row? To the guy in the front row? Ao cara na primeira fila? Did I see you smile, Did I see you smile, Vi você sorrindo? 'Cause you been here for a while... 'Cause you been here for a while... Pois já faz um tempo que você está aqui... Should I make a connection Should I make a connection Devo fazer contato With the guy in the front row? With the guy in the front row? Com o cara na primeira fila? [Chorus:] [Chorus:] [Refão:] But you don't know where I'm from, But you don't know where I'm from, Mas você não sabe de onde venho, Where I belong, Where I belong, A que lugar pertenço, All you know is my name... All you know is my name... Tudo o que sabes é o meu nome... And you only know what you see, And you only know what you see, E você sabe apenas aquilo que vês, And that really isn't me, And that really isn't me, E isso não é o que sou, But I'm glad that you came... But I'm glad that you came... Mas estou feliz que tenha vindo... Are you making passes Are you making passes Você está paquerando While I'm pleasing the masses While I'm pleasing the masses Enquanto eu entretenho a multidão? Well, I know all about you, Well, I know all about you, Bem, eu sei tudo a seu respeito, You're the guy in the front row You're the guy in the front row Você é o cara da primeira fila Are you trying to distract me? Are you trying to distract me? Está tentando me distrair? While you try to attract me? While you try to attract me? Enquanto tenta me atrair? But I know what to do But I know what to do Mas sei o que fazer About you, in the front row About you, in the front row Com você, na primeira fila [Chorus] [Chorus] [Refrão] So when I turn around So when I turn around Então, quando eu me virar Stop looking down Stop looking down Pare de encarar See you on the ground See you on the ground Vejo você no chão But I'm love bound But I'm love bound Mas estou determinada Gotta place to be Gotta place to be Há um lugar para ser Wanna to hang with me Wanna to hang with me Quer sair comigo Hope you can see Hope you can see Espero que possas ver You're my destiny You're my destiny Que és meu destino I see your love coming out I see your love coming out Vejo seu amor desabrochando I know what you're all about I know what you're all about Sei o que você quer But there's nothing I can do right now But there's nothing I can do right now Mas não há nada que eu possa fazer agora Just let me say Just let me say Apenas deixe-me dizer It's been a good day It's been a good day Que foi um bom dia So don't ruin it So don't ruin it Então não o estrague By running away By running away Fugindo 'Cause I just might 'Cause I just might Porque eu certamente Put up a fight Put up a fight Entrarei em uma briga To be with you tonight To be with you tonight Para ficar com você esta noite I know it's not right. I know it's not right. Sei que não está certo. What's going on in my mind? What's going on in my mind? O que se passa em minha cabeça? What you helped me find? What you helped me find? O que você me ajudou a descobrir? But I'll get through to you somehow... But I'll get through to you somehow... Mas chegarei a você de alguma forma... [Chorus] [Chorus] [Refão]