×
Original Corrigir

Girls Can Rock

garotas cantan rock

Tonight, such a beautiful crescent moon Tonight, such a beautiful crescent moon Hoje à noite, como uma lua crescente bonito Changing every day, every night Changing every day, every night Mudando a cada dia, cada noite Shining brighter Shining brighter Brilhante Just like something in our heart of bloom Just like something in our heart of bloom Assim como algo em nosso coração de flor Growing every dey, every night Growing every dey, every night Crescendo a cada dey, todas as noites Shining amber Shining amber Shining âmbar Do you know when we feel like a cat, Do you know when we feel like a cat, Você sabe quando nos sentimos como um gato, a wild cat in the cage a wild cat in the cage um gato selvagem na jaula We cen not miss our time, We cen not miss our time, Nós CEN não perder nosso tempo, so let's find a gateway so let's find a gateway assim que vamos encontrar um gateway So we gotta wake up! wake up! who we are! So we gotta wake up! wake up! who we are! Então nós temos que acordar! acorda! quem somos! We gotta wake up! wake up! our true soul… We gotta wake up! wake up! our true soul… Nós tem que acordar! acorda! Nossa verdadeira alma ... You know we shake up! shake up! how we feel You know we shake up! shake up! how we feel Você sabe que nós agitamos! sacudir! como nos sentimos We're crossing over the top of the season We're crossing over the top of the season Estamos atravessando o início da temporada I show you GIRLS CAN ROCK! I show you GIRLS CAN ROCK! Eu mostro que GAROTAS PODEM TOCAR ROCK! Somehow, feel so much with the phase of moon Somehow, feel so much with the phase of moon De alguma forma, sinta-se muito com a fase da lua Sensing each tide, each sight Sensing each tide, each sight Sentindo cada maré, cada visão Getting brighter Getting brighter Ficando mais brilhante I have a feeling that I will meet you soon I have a feeling that I will meet you soon Tenho a sensação de que vou encontrá-lo em breve As I feel each tide, each night As I feel each tide, each night Como eu me sinto cada maré, cada noite You are closer You are closer Está mais perto I Wanna heve somebody to hold the wild cat at the edge I Wanna heve somebody to hold the wild cat at the edge Eu quero heve sido alguém segurando o gato selvagem na borda We all need the love to break through the old days We all need the love to break through the old days Nós todos precisamos de amor para romper os velhos tempos So we gotta wake up! wake up! who we are! So we gotta wake up! wake up! who we are! Então nós temos que acordar! acorda! quem somos! We gotta wake up! wake up! our true soul… We gotta wake up! wake up! our true soul… Nós tem que acordar! acorda! Nossa verdadeira alma ... You know we shake up! shake up! how we feel You know we shake up! shake up! how we feel Você sabe que nós agitamos! sacudir! como nos sentimos We're getting together for special reason We're getting together for special reason Estamos a ficar juntos por uma razão especial Now you know GIRLS CAN ROCK! Now you know GIRLS CAN ROCK! Agora vocês sabem que GAROTAS PODEM TOCAR ROCK! I'll rock'n roll I'll rock'n roll Vou rock'n roll Like no one else Like no one else Como ninguém I'll rock you like never happened... I'll rock you like never happened... Eu vou balançar você como nunca heppened ...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Tokio Hotel Ouvir