×
Original Corrigir

Out of Luck

Sem sorte

You're out of luck You're out of luck Você não está com sorte I won't take blame for what you've done I won't take blame for what you've done Eu não vou assumir a culpa pelo que você fez I've had enough I've had enough Eu tive o suficiente You crossed the?line,?I think we're?done You crossed the?line,?I think we're?done Você cruzou a linha, acho que terminamos You can say the word so?I can rest assured You can say the word so?I can rest assured Você pode dizer a palavra para que eu possa ter certeza Cross everything out on the line you blurred Cross everything out on the line you blurred Risque tudo na linha que você desfocou It makes no sense that I had your back It makes no sense that I had your back Não faz sentido que eu te protegesse Knowing all that you did was just part of an act Knowing all that you did was just part of an act Saber tudo o que você fez foi apenas parte de uma atuação So you can say the word so I can rest assured So you can say the word so I can rest assured Então você pode dizer a palavra para que eu possa ficar tranquilo Cross everything out on the line you blurred Cross everything out on the line you blurred Risque tudo na linha que você desfocou It makes no sense that I had your back It makes no sense that I had your back Não faz sentido que eu te protegesse Knowing all that you did was just for yourself Knowing all that you did was just for yourself Saber que tudo o que você fez foi só para você You're out of luck You're out of luck Você não está com sorte You're out of luck You're out of luck Você não está com sorte Ooh, you're out of luck Ooh, you're out of luck Ooh, você está sem sorte You walk away when I start to break You walk away when I start to break Você vai embora quando eu começar a quebrar You put every last chance that you had to waste You put every last chance that you had to waste Você colocou toda última chance que você teve que perder To unpack the fact you stood back to back To unpack the fact you stood back to back Para desvendar o fato de que você ficou de costas um para o outro With a path you won't even face With a path you won't even face Com um caminho que você nem vai enfrentar So don't call for me when you don't succeed So don't call for me when you don't succeed Então não me chame quando você não conseguir You've sapped every last drop of my empathy You've sapped every last drop of my empathy Você minou até a última gota da minha empatia I won't sit back while you make believe I won't sit back while you make believe Eu não vou sentar enquanto você faz de conta That I'm the one at fault That I'm the one at fault Que eu sou o culpado You're out of luck You're out of luck Você não está com sorte I won't take blame for what you've done I won't take blame for what you've done Eu não vou assumir a culpa pelo que você fez I've had enough I've had enough Eu tive o suficiente You crossed the line, I think we're done You crossed the line, I think we're done Você cruzou a linha, acho que terminamos You're out of luck You're out of luck Você não está com sorte You're out of luck You're out of luck Você não está com sorte






Mais tocadas

Ouvir Tokyo Rose Ouvir