×
Original Corrigir

All I Need

Tudo oque eu preciso

‘Cause I live to get lost on lazy afternoons with you ‘Cause I live to get lost on lazy afternoons with you Porque eu vivo para ficar perdido em tardes preguiçosas com você And what I'd give for any cause to turn a day into a few. And what I'd give for any cause to turn a day into a few. E o que eu daria por qualquer motivo para transformar um dia em alguns. ‘Cause just one kiss is all I need. ‘Cause just one kiss is all I need. Porque só um beijo é tudo que eu preciso. Take my hand and let me lead Take my hand and let me lead Pegue minha mão e me deixar levar Far away to an empty place. Far away to an empty place. Longe para um lugar vazio. I live to see your face smiling back at me after kissing you. I live to see your face smiling back at me after kissing you. Eu vivo para ver seu rosto sorrindo para mim depois de beijar você. Got a trick right up my sleeve if I'm missing you... Got a trick right up my sleeve if I'm missing you... Tem um certo truque na manga se estou sentindo falta de você ... ‘Cause I need to do to is close my eyes ‘Cause I need to do to is close my eyes Porque eu preciso fazer é fechar os olhos And you'll be right by my side. And you'll be right by my side. E você estará ao meu lado. ‘Cause I need is you. ‘Cause I need is you. Porque eu preciso é você. You're in my mind, everything's gunna be alright. You're in my mind, everything's gunna be alright. Você está em minha mente, tudo ficara bem. ‘Cause a thousand miles wouldn't keep me ‘Cause a thousand miles wouldn't keep me Porque a mil milhas de não me manter From seeing you. From seeing you. De vê-lo. (Seeing you...) (Seeing you...) (Vendo você ...) A thousand miles wouldn't keep me from seeing you. A thousand miles wouldn't keep me from seeing you. Mil milhas não me impedem de vê-lo. So if I only have one day left in my life So if I only have one day left in my life Então, se eu só tenho um dia na minha vida I'd make you my wife. I'd make you my wife. Eu ia fazer você minha esposa. I'd take your hand I'd take your hand Eu pego sua mão Fly to the warm sand. Fly to the warm sand. Voar para a areia quente. That would be grand. That would be grand. Isso seria grande. And in my last few hours, And in my last few hours, E no meu passado algumas horas, I'd find you some flowers. I'd find you some flowers. Eu te encontrar algumas flores. And for once, I wouldn't need my guitars And for once, I wouldn't need my guitars E pela primeira vez, eu não preciso da minha guitarra ‘Cause right now I'd rather be in your arms. ‘Cause right now I'd rather be in your arms. Porque agora eu prefiro ficar em seus braços. Yeah you heard it right, I wouldn't need my guitars. Yeah you heard it right, I wouldn't need my guitars. Sim, você ouviu certo, eu não preciso da minha guitarra. I'd rather be in your arms. I'd rather be in your arms. Eu preferia estar em seus braços. You're right, you can keep my guitar. You're right, you can keep my guitar. Você está certo, você pode manter a minha guitarra. I'd rather be in your arms. I'd rather be in your arms. Eu preferia estar em seus braços. ‘Cause all I need to do is close my eyes ‘Cause all I need to do is close my eyes Porque tudo que eu preciso fazer é fechar os olhos And you'll be right by my side. And you'll be right by my side. E você estará ao meu lado. ‘Cause all I need is you - you're in my mind. ‘Cause all I need is you - you're in my mind. Porque tudo que eu preciso é você - você está na minha mente. Everything's gunna be all right. Everything's gunna be all right. Tudo vai ficar bem. ‘Cause a thousand miles wouldn't keep me from seeing you. ‘Cause a thousand miles wouldn't keep me from seeing you. Porque a mil milhas de não me impedir de vê-lo. I said, a thousand miles wouldn't keep me from seeing you. I said, a thousand miles wouldn't keep me from seeing you. Eu disse, mil milhas não iria me impedir de vê-lo. ‘Cause all I need is you, you're in my mind. ‘Cause all I need is you, you're in my mind. Porque tudo que eu preciso é você, você está na minha mente. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. ‘Cause all I need to do is close my eyes ‘Cause all I need to do is close my eyes Porque tudo que eu preciso fazer é fechar os olhos And you'll be by my side. And you'll be by my side. E você estará ao meu lado. All I need to do... is be with you. All I need to do... is be with you. Tudo que eu preciso fazer ... é estar com você. Everything I do - I do it, girl, for you. Everything I do - I do it, girl, for you. Tudo que eu faço - eu faço isso, menina, para você.

Composição: Guido Craveiro, Zoe Mazah, Erdal Tosun





Mais tocadas

Ouvir Tom Felton Ouvir