×
Original Corrigir

Time Well Spent Medley

Tempo bem gasto

And I remember sharing lips with her And I remember sharing lips with her E eu me lembro de compartilhar beijos com ela The coming weeks so were to be a blur The coming weeks so were to be a blur As próximas semanas foram um borrão 'Cause time with her is like no other 'Cause time with her is like no other Porque o tempo com ela é incrível She can make a winter's day feel like the summer She can make a winter's day feel like the summer Ela faz um dia de inverno ser como o verão And it's so, so nice to have her alone And it's so, so nice to have her alone E é tão, tão legal ter ela só pra mim 'Cause you know I made her leave her mobile phone at home 'Cause you know I made her leave her mobile phone at home Porque, você sabe, que eu a fiz deixar o celular em casa The clocks ticking but I don't mind The clocks ticking but I don't mind O relógio tique-taquea mas eu não me importo Because there's no one else I'd rather share my time Because there's no one else I'd rather share my time Porque não há mais ninguém com quem eu quero ficar And I've no idea where that day gone when And I've no idea where that day gone when E eu não tenho idéia de pra onde o dia vai Yet I know that it's time well spent Yet I know that it's time well spent Ainda que eu saiba que foi um tempo bem gasto And I've no idea where that day gone when And I've no idea where that day gone when E eu não tenho idéia de pra onde o dia vai Yet I know that it's time well spent Yet I know that it's time well spent Ainda que eu saiba que foi um tempo bem gasto So I'll sing... So I'll sing... Então cantarei... 'Let me take you out, ' I asked her. 'Let me take you out, ' I asked her. 'Deixe-me levá-la daqui', eu pedi a ela Then that week couldn't go any faster Then that week couldn't go any faster Então essa semana não poderia ir mais rápido I picked her up but barely I picked her up but barely Eu a peguei, mas apenas 'Cause London roads really do scare this country boy 'Cause London roads really do scare this country boy Porque a estrada de Londres assustam esse garoto da cidade 'Cause I was in the right place 'Cause I was in the right place Porque eu estava no lugar certo At the right time At the right time Na hora certa That day we spent together That day we spent together Aquele dia que passamos juntos There's no where else I'd of put myself There's no where else I'd of put myself Não há mais onde eu gostaria de estar Or had shared that day with anyone else Or had shared that day with anyone else Ou ter passado com outra pessoa Right place, right time... Right place, right time... Lugar certo, na hora certa... And I wish I knew everything there is to know about you And I wish I knew everything there is to know about you E eu queria conhecer tudo que há pra conhecer sobre você And I want you to see just exactly what you mean to me And I want you to see just exactly what you mean to me E eu quero que você veja exatamente o que significa pra mim And you, you think you know me, yeah And you, you think you know me, yeah E você, você acha que me conhece, yeah I guarantee there's a lot more to see I guarantee there's a lot more to see Eu te garanto que há muito mais pra ver And you, you don't believe it's true And you, you don't believe it's true E você, você não acredita que seja verdade That if I'm dreaming that I'm dreaming of you That if I'm dreaming that I'm dreaming of you Que estou sonhando isso, estou sonhando com você And I wish that I could hold your hand And I wish that I could hold your hand E eu queria poder segurar sua mão Feet beneath the sand Feet beneath the sand Os pés na areia I wish that I could drive you in my car I wish that I could drive you in my car Eu queria poder dirigir com você em meu carro To kiss you under the stars To kiss you under the stars Para te beijar embaixo das estrelas 'Cause I will find an answer 'Cause I will find an answer Porque eu encontrarei uma resposta I will take my chance to I will take my chance to Eu terei minha chance de Fly away, yeah, I'll fly away Fly away, yeah, I'll fly away Voar, yeah, voar Just one of these Just one of these Qualquer hora I will find an answer I will find an answer vou encontrar uma resposta One of these One of these Uma dessas I will take my chance to I will take my chance to Eu vou ter minha chance de Fly away, yeah, I'll fly away Fly away, yeah, I'll fly away Voar, yeah, voar Just one of these times... Just one of these times... Qualquer hora dessas...






Mais tocadas

Ouvir Tom Felton Ouvir