Oh when the Sun beats down Oh when the Sun beats down Oh! Quando o sol está forte And burns the tar up on the roof And burns the tar up on the roof E queima o piche no telhado And your shoes get so hot And your shoes get so hot E seus tênis ficam tão quentes You wish your tired feet were fireproof You wish your tired feet were fireproof Que você deseja que seu pés cansados fossem à prova de fogo Under the boardwalk Under the boardwalk Sob o calçadão Down by the sea Down by the sea Junto ao mar On a blanket with my boyfriend's where I'll be On a blanket with my boyfriend's where I'll be Sobre um cobertor com meu namorado é onde eu vou estar Under the boardwalk, out of the Sun Under the boardwalk, out of the Sun Sob o calçadão, fora do sol Under the boardwalk, we'll be having some fun Under the boardwalk, we'll be having some fun Sob o calçadão, vamos estar nos divertindo Under the boardwalk, people walking above Under the boardwalk, people walking above Sob o calçadão, pessoas andam por cima Under the boardwalk, we'll be making love Under the boardwalk, we'll be making love Sob o calçadão, vamos estar fazendo amor Under the boardwalk, boardwalk Under the boardwalk, boardwalk Sob o calçadão, calçadão From the park you hear the happy sound From the park you hear the happy sound Do parque você ouve o som de diversão Of the carousel Of the carousel Do carrossel You can almost taste the hot dogs You can almost taste the hot dogs Você pode quase experimentar os cachorros quentes And french fries they sell And french fries they sell E as batatas fritas que eles vendem Under the boardwalk Under the boardwalk Sob o calçadão Down by the sea Down by the sea Junto ao mar On a blanket with my baby's where I'll be On a blanket with my baby's where I'll be Sobre um cobertor com meu namorado é onde eu vou estar Under the boardwalk, out of the Sun Under the boardwalk, out of the Sun Sob o calçadão, fora do sol Under the boardwalk, we'll be having some fun Under the boardwalk, we'll be having some fun Sob o calçadão, vamos estar nos divertindo Under the boardwalk, people walking above Under the boardwalk, people walking above Sob o calçadão, pessoas andam por cima Under the boardwalk, we'll be making love Under the boardwalk, we'll be making love Sob o calçadão, vamos estar fazendo amor Under the boardwalk, boardwalk Under the boardwalk, boardwalk Sob o calçadão, calçadão Under the boardwalk Under the boardwalk Sob o calçadão Down by the sea Down by the sea Junto ao mar On a blanket with my baby's where I'll be On a blanket with my baby's where I'll be Sobre um cobertor com meu namorado é onde eu vou estar Under the boardwalk, out of the Sun Under the boardwalk, out of the Sun Sob o calçadão, fora do sol Under the boardwalk, we'll be having some fun Under the boardwalk, we'll be having some fun Sob o calçadão, vamos estar nos divertindo Under the boardwalk, people walking above Under the boardwalk, people walking above Sob o calçadão, pessoas andam por cima Under the boardwalk, we'll be falling in love Under the boardwalk, we'll be falling in love Sob o calçadão, vamos estar fazendo amor Under the boardwalk, boardwalk Under the boardwalk, boardwalk Sob o calçadão, calçadão Boardwalk, boardwalk Boardwalk, boardwalk Calçadão, calçadão