×
Original Corrigir

Dreamer

Sonhador

Halfway gone, and halfway back, Halfway gone, and halfway back, Meio caminho se foi, e a meio caminho de volta, You're always dreaming' 'bout what you lack. You're always dreaming' 'bout what you lack. Você está sempre sonhando sobre o que lhe falta. You're takin' your time from your busy day, You're takin' your time from your busy day, Você está tomando seu tempo em um dia ocupado, To sit by the track and watch the train roll away. To sit by the track and watch the train roll away. Para sentar-se perto dos trilhos e observar o trem partindo. Dreamer I know what you're thinkin', Dreamer I know what you're thinkin', Sonhador eu sei o que você está pensando, I can see it in your face. I can see it in your face. Eu posso ver em seu rosto. Maybe before you were happy, Maybe before you were happy, Talvez antes você estivesse feliz, But now your thoughts aren't of this place. But now your thoughts aren't of this place. Mas agora seus pensamentos não estão neste lugar. You've begun to change now baby, I don't see. You've begun to change now baby, I don't see. Você começou a mudar agora baby, eu não vejo. Oh but I know you well and it's clear to me. Oh but I know you well and it's clear to me. Ah, mas eu conheço bem e é claro para mim. You think chains hold you here now baby, but they don't exist. You think chains hold you here now baby, but they don't exist. Você acha que as correntes vão segurar você agora baby, mas eles não existem. You don't have to stay mama, I won't insist. You don't have to stay mama, I won't insist. Você não tem que ficar mamãe, eu não vou insistir. So take the train today, and don't look back again. So take the train today, and don't look back again. Portanto, tome o trem hoje, e não olhe para trás novamente. Live the dreams you have, don't dwell on what has been. Live the dreams you have, don't dwell on what has been. Viver os sonhos que você tem, não se prender ao o que foi. Your future's brighter now, there's brighter days ahead. Your future's brighter now, there's brighter days ahead. Seu futuro está brilhando agora, e haveram dias mais brilhantes pela frente. Any sad farewell words, better left unsaid. Any sad farewell words, better left unsaid. Todas as as palavras tristes de despedida , melhor não dize-las. Maybe before you were happy, but now your thoughts aren't of this place. Maybe before you were happy, but now your thoughts aren't of this place. Talvez antes você estivesse feliz, mas agora seus pensamentos não estão neste lugar. I only wish you were with me, someone like you can't be replaced. I only wish you were with me, someone like you can't be replaced. Eu só queria que você estivesse comigo, alguém como você não pode ser substituído.

Composição: Jeff Cook





Mais tocadas

Ouvir Tommy Bolin Ouvir