×
Original Corrigir

In The Late of Night

Tarde da Noite

Sempre achei que suas promessas fossem eternas Always thought your promise was for life Always thought your promise was for life Eu não imaginaria que eu I did not think that I I did not think that I Ouviria você dizer adeus Would hear you say good bye Would hear you say good bye E eu sempre ouvi que você viveria outra vida, And I always heard you led another life And I always heard you led another life E eu duvidei todas as vezes I doubted every time I doubted every time Eu acho que o meu amor estava cego, I guess every time I guess every time Porque em meus olhos Cause in my eyes Cause in my eyes O amor sempre foi algo mágico, Love was always something magical Love was always something magical Mas essa sensação é muito trágica But the feeling is so tragic for But the feeling is so tragic for E tudo que sei envolve o amor And all I know is in love And all I know is in love As coisas que mais quero The thing that I want most The thing that I want most Eu não posso possuir, I can't possess I can't possess Há apenas um vácuo. There's only emptiness There's only emptiness Tarde da noite In the late of night In the late of night Antes de eu ter fechado meus olhos Just before I closed my eyes Just before I closed my eyes Você mentiu You lied You lied Enquanto me deu um beijo de boa noite As you kissed me goodnight As you kissed me goodnight Tarde da noite In the late of night In the late of night Antes de eu ter fechado meus olhos Just before I closed my eyes Just before I closed my eyes Eu chorei I cried I cried Enquanto você beijava meus lábios com um adeus As you kissed my lips good-bye As you kissed my lips good-bye E em meus olhos In my eyes In my eyes Você sempre será um sortudo, You will always be the lucky one You will always be the lucky one Porque você sabe que sempre terá o meu amor Cause you know you'll always have my love Cause you know you'll always have my love Em todos os momentos, até eu morrer. For all time until I die For all time until I die Até o fim, eu te dei o melhor de mim Through the end I gave to you my best Through the end I gave to you my best E você me deu solidão You gave, you gave me loneliness You gave, you gave me loneliness Tarde da noite In the late of night In the late of night Antes de eu ter fechado meus olhos Just before I closed my eyes Just before I closed my eyes Você mentiu You lied You lied Enquanto me deu um beijo de boa noite As you kissed me goodnight As you kissed me goodnight Tarde da noite In the late of night In the late of night Antes de eu ter fechado meus olhos Just before I closed my eyes Just before I closed my eyes Eu chorei I cried I cried Enquanto você beijava meus lábios com um adeus As you kissed my lips good-bye As you kissed my lips good-bye






Mais tocadas

Ouvir Toni Braxton Ouvir