×
Original Corrigir

Never Just For a Ring

Não Só Pela Aliança!

Explain to me, honestly, who is she Explain to me, honestly, who is she Me explique, honestamente, quem é ela? Tell me you don't love this girl Tell me you don't love this girl Me diga que você não ama essa garota Damn it boy, why'd you go and ruin everything that I been livin' for Damn it boy, why'd you go and ruin everything that I been livin' for Caramba, cara! Por que você foi e arruinou tudo que eu estava vivendo? Is this where I'm supposed to turn my back Is this where I'm supposed to turn my back Isso é o que eu farei, dar a costa, Cry a tear and walk away Cry a tear and walk away Derramar uma lágrima e me mandar Before I do, a word to you, you should know Before I do, a word to you, you should know Mas antes de fazer isso, uma palavra, você deveria saber Know you've make a big mistake Know you've make a big mistake Saber que você cometeu um grande erro Why? When? Where? How? Who? Why? When? Where? How? Who? Por quê? Quando? Onde? Como? Quem? What made you go off and do this crazy thing What made you go off and do this crazy thing O que fez você se mandar e cometer essa coisa louca? Thought I loved you good, loved you all I could Thought I loved you good, loved you all I could Apesar de eu ter amado muito você, amado você como eu pude Never just for a ring Never just for a ring Não só pela aliança! Why? When? Where? How? Who? Why? When? Where? How? Who? Por quê? Quando? Onde? Como? Quem? What made you go off and lose your mind this time What made you go off and lose your mind this time O que fez você se mandar e perder a noção dessa vez? Treated you so good, but you knew I would Treated you so good, but you knew I would Tratei você muito bem, porém você sabia que eu Never just for a ring Never just for a ring Não só pela aliança! Proud to say, everyday, that I stayed Proud to say, everyday, that I stayed Orgulhosa em dizer, todos os dias, que eu estava Very much in live with you Very much in live with you Bastante apaixonada por você Even though I'll never know what it's like Even though I'll never know what it's like Apesar que eu nunca saberei o que isso quer dizer To hear you say the words "I do" To hear you say the words "I do" Ao ouvir você dizer as palavras "eu aceito" Why? When? Where? How? Who? Why? When? Where? How? Who? Por quê? Quando? Onde? Como? Quem? What made you go off and do this crazy thing What made you go off and do this crazy thing O que fez você se mandar e cometer essa coisa louca? Thought I loved you good, loved you all I could Thought I loved you good, loved you all I could Apesar de eu ter amado muito você, amado você como eu pude Never just for a ring Never just for a ring Não só pela aliança! Why? When? Where? How? Who? Why? When? Where? How? Who? Por quê? Quando? Onde? Como? Quem? What made you go off and lose your mind this time What made you go off and lose your mind this time O que fez você se mandar e perder a noção dessa vez? Treated you so good, but you knew I would Treated you so good, but you knew I would Tratei você muito bem, porém você sabia que eu Never just for a ring Never just for a ring Não só pela aliança! So, no more holding hands So, no more holding hands Aí, nada de mãos dadas No kisses and no wedding plans No kisses and no wedding plans Nada de beijos e nada de planos de casamento Our love was just a lie Our love was just a lie O nosso amor não passou de uma mentira So now, I'll go an cry So now, I'll go an cry E agora, eu irei embora e vou chorar Oh, why? Oh, why? Oh por quê? Why? When? Where? How? Who? Why? When? Where? How? Who? Por quê? Quando? Onde? Como? Quem? What made you go off and do this crazy thing What made you go off and do this crazy thing O que fez você se mandar e cometer essa coisa louca? Thought I loved you good, loved you all I could Thought I loved you good, loved you all I could Apesar de eu ter amado muito você, amado você como eu pude Never just for a ring Never just for a ring Não só pela aliança! Why? When? Where? How? Who? Why? When? Where? How? Who? Por quê? Quando? Onde? Como? Quem? What made you go off and lose your mind this time What made you go off and lose your mind this time O que fez você se mandar e perder a noção dessa vez? Treated you so good, but you knew I would Treated you so good, but you knew I would Tratei você muito bem, porém você sabia que eu Never just for a ring Never just for a ring Não só pela aliança!

Composição: Toni Braxton/Pure Soul/Daryl Simmons





Mais tocadas

Ouvir Toni Braxton Ouvir