×
Original Corrigir

The Time of Our Lives

O tempo de nossas vidas

(feat Il Divo) (feat Il Divo) (com Il Divo) There was a dream There was a dream Havia um sonho Long time ago Long time ago Há um tempo There was a dream There was a dream Havia Um sonho Destined to grow Destined to grow Destinado a crescer For a lifetime For a lifetime Por uma vida inteira Of heartbreaks Of heartbreaks de corações partidos That brought us here today That brought us here today Que nos trouxe aqui hoje We will go all the way We will go all the way Nós iremos por todo o caminho And, it feels like we're having And, it feels like we're having E, parece que estamos no The time of our lives The time of our lives momento de nossas vidas We'll find the glory in the game We'll find the glory in the game Encontraremos a glória no jogo All that we are, for all that we are All that we are, for all that we are Tudo que somos, por tudo que somos Hoy es el dia Hoy es el dia Hoje é o dia Es la pasion de triunfar Es la pasion de triunfar Da paixão triunfar Para hacer realidad el destino que soñabamos conseguir Para hacer realidad el destino que soñabamos conseguir Pra tornar realidade o destino que sonhavamos conseguir Una vida de lucha nos trajo hasta aqui Una vida de lucha nos trajo hasta aqui Uma vida de luta nos trouxe aqui Y llegare hasta el final (Heaven knows...) Y llegare hasta el final (Heaven knows...) E chegarei até o fim (Deus sabe...) 'Cause it feels like we're having the time of our lives 'Cause it feels like we're having the time of our lives Porque parece que estamos no momento de nossas vidas Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor Juntos, unidos, triunfara nosso desejo de ser o melhor 'Cause it feels like we're having the time of our lives 'Cause it feels like we're having the time of our lives Porque parece que estamos no momento de nossas vidas tocar la gloria, junto a ti, tocar la gloria, junto a ti, tocar a glória, junto a ti la hora llegó de la verdad la hora llegó de la verdad A hora de verdade chegou El momento llego El momento llego O momento chegou Y ya nunca jamas lo podre olvidar... Y ya nunca jamas lo podre olvidar... E eu nunca, jamais, poderei esquecer 'Cause it feels like we're having ('cause it feels...the time...) 'Cause it feels like we're having ('cause it feels...the time...) Porque parece que estamos(porque parece...o momento...) The time of our lives The time of our lives O momento de nossas vidas juntos unidos triunfará nuestro deseo de ser el mejor juntos unidos triunfará nuestro deseo de ser el mejor Juntos, unidos, triunfará nosso desejo de ser o melhor 'Cause it feels like we're having ('cause it feels...the time...) 'Cause it feels like we're having ('cause it feels...the time...) Porque parece que estamos( Por que parece...o momento...) The time of our lives The time of our lives O momento de nossas vidas tocar la gloria, junto a ti, tocar la gloria, junto a ti, Tocar a glória, junto a ti la hora llego la hora llego A hora chegou la hora llego (Oh!...) la hora llego (Oh!...) A hora chegou(Oh...) We'll find the glory (Find the glory...) We'll find the glory (Find the glory...) No encontraremos a gçória (encontrar a glória) In the end (In the end...) In the end (In the end...) No fim(no fim) For all that we are For all that we are POr tudo que somos For everything that we wanna be and all that we are For everything that we wanna be and all that we are Por tudo que queremos ser e que somos For the time of our lives For the time of our lives Pelo momento de nossas vidas For the time of our lives... For the time of our lives... Pelo momento de nossas vidas Oh... Oh... Oh...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Toni Braxton Ouvir