×
Original Corrigir

All We Got

Tudo Que Temos

Stop you've got it all wrong Stop you've got it all wrong Para, você entendeu tudo errado I should've seen it from the start I should've seen it from the start Eu deveria ter visto isso desde o início You were never gone in my direction You were never gone in my direction Você nunca foi na minha direção But you were known for But you were known for Mas você era conhecido por The coldest heart that ever lived The coldest heart that ever lived O coração mais frio que já viveu But I swear I'll make it through But I swear I'll make it through Mas eu juro que vou fazer isso funcionar Woah, oh, oh, oh, oh Woah, oh, oh, oh, oh Woah, oh, oh, oh, oh I lift you up, I lift you up I lift you up, I lift you up Eu te animo, eu te animo Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh You just bring me down You just bring me down Você acabou de me derrubar Now we go on Now we go on Agora nós vamos Can't you leave Can't you leave Você não pode deixar You're sleeping till tomorrow You're sleeping till tomorrow Você está dormindo até amanhã Stay here Stay here Fique aqui We'll find a way to make it work We'll find a way to make it work Nós vamos encontrar uma maneira de fazer isso funcionar A way to make the hurt fall away A way to make the hurt fall away Uma maneira de fazer a dor cair por aí Cause this is all we got Cause this is all we got Porque isso é tudo que temos Let's keep it undiscovered Let's keep it undiscovered Vamos manter isso um enigma Just lay here under covers Just lay here under covers Só deite aqui nas cobertas Laugh it off now Laugh it off now Ria de tudo agora Even though I know Even though I know Mesmo que eu saiba You're gonna break my heart You're gonna break my heart Que você vai quebrar meu coração And tear it right apart And tear it right apart E rasgá-lo no meio Can't you just pretend to love me Can't you just pretend to love me Você não pode simplesmente fingir que me ama Like there's no one else above me Like there's no one else above me Como não há ninguém além de mim Woah, oh, oh, oh, oh Woah, oh, oh, oh, oh Woah, oh, oh, oh, oh I lift you up, I lift you up I lift you up, I lift you up Eu te animo, eu te animo Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh You just bring me down You just bring me down Você acabou de me derrubar Now we go on Now we go on Agora nós vamos Can't you leave Can't you leave Você não pode deixar You're sleeping till tomorrow You're sleeping till tomorrow Você está dormindo até amanhã Stay here Stay here Fique aqui We'll find a way to make it work We'll find a way to make it work Nós vamos encontrar uma maneira de fazer isso funcionar A way to make the hurt fall away A way to make the hurt fall away Uma maneira de fazer a dor cair por aí Down Down Para baixo Now we go on Now we go on Agora nós vamos Can't you leave Can't you leave Você não pode deixar You're sleeping till tomorrow You're sleeping till tomorrow Você está dormindo até amanhã Stay here Stay here Fique aqui We'll find a way to make it work We'll find a way to make it work Nós vamos encontrar uma maneira de fazer isso funcionar A way to make the hurt fall away A way to make the hurt fall away Uma maneira de fazer a dor cair por aí Down Down Para baixo Now we go on Now we go on Agora nós vamos Can't you leave Can't you leave Você não pode deixar You're sleeping till tomorrow You're sleeping till tomorrow Você está dormindo até amanhã Stay here Stay here Fique aqui We'll find a way to make it work We'll find a way to make it work Nós vamos encontrar uma maneira de fazer isso funcionar A way to make the hurt fall away A way to make the hurt fall away Uma maneira de fazer a dor cair por aí Cause this is all we got Cause this is all we got Porque isso é tudo que temos Cause this is all we got Cause this is all we got Porque isso é tudo que temos






Mais tocadas

Ouvir Tonight Alive Ouvir