Now Eva Peron had every disadvantage Now Eva Peron had every disadvantage Agora Eva Perón tinha todas as desvantagens You need if you're gonna succeed You need if you're gonna succeed Você precisa se você vai ter sucesso No money, no cash No money, no cash Sem dinheiro, sem dinheiro No father, no bright lights No father, no bright lights Sem pai, sem luzes brilhantes There was nowhere she'd been There was nowhere she'd been Não foi nada que ela tinha sido At the age of fifteen At the age of fifteen Com a idade de 15 As this tango singer found out As this tango singer found out Como este cantor de tango descobriu Agustin Magaldi Agustin Magaldi Agustín Magaldi Who has the distinction of being the first Who has the distinction of being the first Quem tem a distinção de ser o primeiro Man to be of use to Eva Duarte Man to be of use to Eva Duarte O homem a ser de uso para Eva Duarte On this night of a thousand stars On this night of a thousand stars Nesta noite de mil estrelas Let me take you to heaven's door Let me take you to heaven's door Deixe-me levá-lo para a porta do céu Where the music of love's guitars Where the music of love's guitars Onde a música de guitarras do amor Plays for evermore Plays for evermore Plays, para sempre In the glow of those twinkling lights In the glow of those twinkling lights No brilho daquelas luzes cintilantes We shall love through eternity We shall love through eternity Devemos amar por toda a eternidade On this night in a million nights On this night in a million nights Nesta noite em um milhão de noites Fly away with me Fly away with me Voar para longe de mim I never dreamed that a kiss could be as sweet as this I never dreamed that a kiss could be as sweet as this Eu nunca sonhei que um beijo poderia ser tão doce como este But now I know that it can But now I know that it can Mas agora eu sei que ele pode I used to wander alone without a love of my own I used to wander alone without a love of my own Eu costumava andar sozinho sem amor da minha própria I was a desperate man I was a desperate man Eu era um homem desesperado But all my grief disappeared and all the sorrow I'd But all my grief disappeared and all the sorrow I'd Mas toda a tristeza minha desapareceu e toda a tristeza que eu tinha Feared Feared Temido Wasn't there anymore Wasn't there anymore Não havia mais On that magical day when you first came my way On that magical day when you first came my way Naquele dia mágico quando você veio pela primeira vez o meu caminho Mi amor Mi amor Mi amor On this night On this night Nesta noite On this night On this night Nesta noite On this night of a thousand stars On this night of a thousand stars Nesta noite de mil estrelas Let me take you to heaven's door Let me take you to heaven's door Deixe-me levá-lo para a porta do céu Where the music of love's guitars Where the music of love's guitars Onde a música de guitarras do amor Plays for evermore Plays for evermore Plays, para sempre