What's coming through is alive. What's coming through is alive. O que está vindo através está vivo. What's holding up is a mirror. What's holding up is a mirror. O que está segurando é um espelho. But what's singing songs is a snake But what's singing songs is a snake Mas o que está cantando musicas é uma cobra. Looking to turn this piss to wine. Looking to turn this piss to wine. Olhando pra tranformar meu mijo em vinho. They're both totally void of hate They're both totally void of hate Ambos são totalmente vacuo do ódio... e... But killing me just the same. But killing me just the same. Me matando igualmente. The snake behind me hisses The snake behind me hisses A serpente atras de mim silva. What my damage could have been. What my damage could have been. o que poderiam ser meus danos. My blood before me begs me My blood before me begs me Meu sangue diante de mim me implora... Open up my heart again. Open up my heart again. abre meu coração novamente. And I feel this coming over like a storm again. And I feel this coming over like a storm again. E eu sinto isso vindo como uma tempestade de novo. Considerately. Considerately. Consideravelmente... Venomous voice tempts me Venomous voice tempts me Voz venenosa, me tenta, Drains me bleeds me, Drains me bleeds me, Me drena, me sangra Leaves me cracked and empty. Leaves me cracked and empty. E me deixa rachado e vazio. Drags me down like some sweet gravity. Drags me down like some sweet gravity. Me puxa pra baixo como alguma doce gravidade. The snake behind me hisses The snake behind me hisses A serpente atras de mim silva What my damage could have been. What my damage could have been. o que poderiam ser meus danos. My blood before me begs me My blood before me begs me Meu sangue diante de mim me implora Open up my heart again. Open up my heart again. abre meu coração novamente And I feel this coming over like a storm again. And I feel this coming over like a storm again. E eu sinto isso vindo como uma tempestade de novo. I am too connected to you to I am too connected to you to Estou muito ligado a você para Slip away, to fade away. Slip away, to fade away. fugir, sumir, Days away I still feel you Days away I still feel you Dia a dia eu ainda sinto você Touching me, changing me, Touching me, changing me, me tocando, me mudando And considerately killing me. And considerately killing me. e consideravelmente me matando Without the skin, Without the skin, Sem a pele, Beneath the storm, Beneath the storm, embaixo da tempestade, Under these tears Under these tears sob esses rasgos, The walls came down. The walls came down. as paredes descem. And the snake is drowned and And the snake is drowned and A serpente é afogada e As I look in his eyes, As I look in his eyes, enquanto olho em seus olhos My fear begins to fade My fear begins to fade meu medo desvanesce Recalling all of those times. Recalling all of those times. relembrando de todos aqueles tempos. I could have cried then. I could have cried then. Eu poderia ter chorado então. I should have cried then. I should have cried then. Eu deveria ter chorado então And as the walls come down and And as the walls come down and E enquanto as paredes descem As I look in your eyes As I look in your eyes e olho em seus olhos My fear begins to fade My fear begins to fade meu medo se desvanesce Recalling all of the times Recalling all of the times relembrando daqueles tempos I have died I have died Que eu morri. and will die. and will die. E eu morrerei. It's all right. It's all right. Tudo bem. I don't mind. I don't mind. Eu não me importo. I am too connected to you to I am too connected to you to Estou muito ligado a você para Slip away, to fade away. Slip away, to fade away. fugir, sumir, Days away I still feel you Days away I still feel you Dia a dia eu ainda sinto você Touching me, changing me, Touching me, changing me, me tocando, me mudando And considerately killing me. And considerately killing me. e consideravelmente me matando.