Humpty Dumpty sat on the wall Humpty Dumpty sat on the wall Humpty Dumpty sentado na parede Humpty dumpty had a great big fall Humpty dumpty had a great big fall Humpty Dumpty teve uma grande queda All the kings horses All the kings horses Todos os cavalos dos reis And all the kings men And all the kings men E todos os homens reis Couldn't put Humpty together again Couldn't put Humpty together again Não consegui juntar Humpty de novo Humpty dumpty and Betty Louise Humpty dumpty and Betty Louise Humpty dumpty e Betty Louise Stole a Sony and some Camembert cheese Stole a Sony and some Camembert cheese Roubei um Sony e um pouco de queijo Camembert She said "Humpty baby, take me She said "Humpty baby, take me Ela disse "Humpty baby, me leve Oooh, yeah, take me to the river Oooh, yeah, take me to the river Oooh, sim, me leve para o rio 'Cause I like the way it runs, yeah, 'Cause I like the way it runs, yeah, Porque eu gosto da maneira como funciona, sim, Take me to the river Take me to the river Me leve para o rio You know I like the way it runs, yeah" You know I like the way it runs, yeah" Você sabe que eu gosto do jeito que funciona, sim " He said He said Ele disse "Everything's going my way" "Everything's going my way" "Tudo está indo do meu jeito" He said He said Ele disse "Maybe it's my lucky day" "Maybe it's my lucky day" "Talvez seja meu dia de sorte" And he said And he said E ele disse "Anything you want "Anything you want "O que você quiser I can give" I can give" Eu posso dar" She said, "I wanna take your picture She said, "I wanna take your picture Ela disse: "Eu quero tirar uma foto sua Just for me" Just for me" Só para mim" He said, "Anything" He said, "Anything" Ele disse: "Qualquer coisa" She said, "Up there, baby She said, "Up there, baby Ela disse: "Lá em cima, baby Get on the wall babe" Get on the wall babe" Suba na parede, baby " Humpty Dumpty sat on the wall Humpty Dumpty sat on the wall Humpty Dumpty sentado na parede And looked at her as he was falling And looked at her as he was falling E olhou para ela enquanto ele estava caindo And all the kings horses And all the kings horses E todos os cavalos dos reis And all the kings men And all the kings men E todos os homens reis Couldn't put Humpty together again Couldn't put Humpty together again Não consegui juntar Humpty de novo Hey, Betty Louise Hey, Betty Louise Ei Betty Louise Hey, Betty Louise Hey, Betty Louise Ei Betty Louise She said, "I like She said, "I like Ela disse: "Eu gosto Custard in the summer, honey Custard in the summer, honey Custard no verão, querida Oh yeah, what it takes to be queen Oh yeah, what it takes to be queen Oh sim, o que é preciso para ser rainha Hey, what it takes to be queen Hey, what it takes to be queen Ei, o que é preciso para ser rainha What it takes to be...oh" What it takes to be...oh" O que é preciso para ser ... oh "