×
Original Corrigir

The Skeezix Dilemma Part Ii

El dilema Skeezix Parte II

[I. The Suffering] [I. The Suffering] [I. El] Sufrimiento Skeezix bloated in petulance from the night's debauch Skeezix bloated in petulance from the night's debauch hinchado en petulancia de borrachera de la noche Skeezix Wields his mutated feline frame down from his arboreal watch Wields his mutated feline frame down from his arboreal watch Ejerce su cuerpo mutada felina por debajo de su reloj arbóreas Space 109 is always occupied by the countless faces who tried and tried Space 109 is always occupied by the countless faces who tried and tried Espacio 109 está siempre ocupado por los innumerables rostros que intentó e intentó Bruises from an unseen source as chronic abuser runs his course Bruises from an unseen source as chronic abuser runs his course Los moretones de una fuente invisible como abusador crónico corre su curso There is no remorse There is no remorse No hay remordimiento Sinewy limbs reach through the bars to collect the carcasses of souls Sinewy limbs reach through the bars to collect the carcasses of souls miembros nervudos llegar a través de los barrotes para recoger los cadáveres de las almas Given over the deeds of infamy, Skeezix took his toll Given over the deeds of infamy, Skeezix took his toll Teniendo en cuenta sobre las obras de la infamia, Skeezix tomó su peaje The ungainly truncated form of the docile Pipsisewah The ungainly truncated form of the docile Pipsisewah La forma torpe truncada de la dócil Pipsisewah Subtle in demeanor yet with powers that beggar description Subtle in demeanor yet with powers that beggar description Sutiles en el comportamiento pero con poderes que la descripción mendigo They call him by different names They call him by different names Ellos lo llaman por nombres diferentes Some call him Gilgamesh, the man who has never tasted death Some call him Gilgamesh, the man who has never tasted death Algunos lo llaman Gilgamesh, el hombre que nunca ha probado la muerte The size of the room is half as large cause you walked around it twice The size of the room is half as large cause you walked around it twice El tamaño de la habitación es la mitad de causar grandes que caminaron alrededor de dos veces And you walk again with both eyes shut cause your fears became your vice And you walk again with both eyes shut cause your fears became your vice Y volver a caminar con los ojos cerrados causa de su temor se convirtió en su vicepresidente [II. The Battle] [II. The Battle] [II. La batalla] Tormentor underestimating the power of the Pipsisewah Tormentor underestimating the power of the Pipsisewah Tormentor subestimar el poder de la Pipsisewah Confrontation on the grandest scale the outcome already known Confrontation on the grandest scale the outcome already known Confrontación en la mayor escala de los resultados ya conocidos The child whose humble prayer set the battle of ages The child whose humble prayer set the battle of ages El niño cuya humilde oración establecer la batalla de las edades Torment no more Torment no more Tormento no más [III. The Victory] [III. The Victory] [III. La victoria] We call him Jehovah who's always near We call him Jehovah who's always near Nosotros lo llamamos Jehová que siempre está cerca And you can win the battle when you pray without fear And you can win the battle when you pray without fear Y usted puede ganar la batalla al orar sin miedo The weak are victorious when the strong reaches down The weak are victorious when the strong reaches down Los débiles son victoriosos cuando el fuerte se agacha And the ones who bring sadness will bow to the Crown And the ones who bring sadness will bow to the Crown Y los que traen tristeza se doblará a la Corona

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Tourniquet Ouvir