Satan called upon the Lord Satan called upon the Lord Satanás pidió al Señor "I must perform a test "I must perform a test "Tengo que realizar una prueba To prove that fath in God To prove that fath in God Para probar que Fath en Dios Is contingent on being blessed" Is contingent on being blessed" Está supeditada a ser bendecido " One of the richest men of the second millennium One of the richest men of the second millennium Uno de los hombres más ricos del segundo milenio Job was stripped of all his wealth Job was stripped of all his wealth Job fue despojado de toda su riqueza Three daughters and seven sons Three daughters and seven sons Tres hijas y siete hijos He tore his robe He tore his robe Él rasgó su manto And shaved his head And shaved his head Y se afeitó la cabeza Fell to the ground, worshipped God and said: Fell to the ground, worshipped God and said: Cayó al suelo, adoraron a Dios y dijo: I was neked when I came here I was neked when I came here Me neked cuando vine aquí I'll be naked when I leave here I'll be naked when I leave here Voy a estar desnuda cuando salga de aquí The Lord gave it The Lord gave it El Señor le dio So He can take it So He can take it Así que lo puede soportar All away All away Todo por la borda Satan called upon the Lord Satan called upon the Lord Satanás pidió al Señor "Give me one more test "Give me one more test "Dame una prueba más Grant that I may strike his flesh Grant that I may strike his flesh Haz que yo pueda golpear a su carne And at you he'll shake his fist" And at you he'll shake his fist" Y a usted que va a agitar el puño " From head to toe black boils From head to toe black boils De la cabeza a los pies se reduce negro Were pregnant on his skin Were pregnant on his skin Estaba embarazada de su piel His breath was super roached His breath was super roached Su aliento era super cóncava Stomach caving in Stomach caving in Espeleología en el estómago Detested and forsaken by family and friends Detested and forsaken by family and friends Detestado y abandonado por su familia y amigos His wife said, "Curse your God His wife said, "Curse your God Su esposa dijo, "La maldición de su Dios And let yourself be dead!" And let yourself be dead!" Y déjate estar muerto! " I didn't ask you I didn't ask you Yo no le pedí If I could come here If I could come here Si yo pudiera venir aquí So I cannot ask the So I cannot ask the Así que no puedo pedir a la Condition that I leave here Condition that I leave here Condición de que me vaya de aquí I don't remember I don't remember No me acuerdo Planning my existence Planning my existence Planificación de mi existencia But why have you forsaken me? But why have you forsaken me? Pero ¿por qué me has abandonado? Rewarded for his faithfulness Rewarded for his faithfulness Recompensados por su fidelidad Job was give back his wealth Job was give back his wealth Job era devolverle su riqueza Twice the riches as before Twice the riches as before Dos veces las riquezas que antes Then God gave His discourse: Then God gave His discourse: Entonces Dios le dio a su discurso: Where were you when I Where were you when I ¿Dónde estabas tú cuando yo Laid the foundations Laid the foundations Sentó las bases Dug the oceans Dug the oceans Cavado los océanos And set its limits? And set its limits? Y establecer sus límites? Were you around when I Were you around when I ¿Fue cuando yo Plotted constellations? Plotted constellations? Trazado constelaciones? Answer me! Answer me! Respóndeme! He who puts the Lord on trial He who puts the Lord on trial El que pone el Señor en el juicio Puts himself on the stand Puts himself on the stand Pone a sí mismo en el stand